El Diablillo Duro пишет:#teamandorra пишет:ну-ну, я тоже не понимал величие MALYSHEVA, но потом я увидел вот это
https://i.postimg.cc/0NBtmr52/photo-202 … -04-28.jpg
в этой работе меня не устает удивлять работа графера... так передать скандальность Елены ещё не удавалось никомупредставляю, как ты хотел бы оказаться в тот самый день в студии п*рвого к*нала в свитере с длинным воротником
ну так делают в наших любимых the USA и the State of Israel, так что у нас просто нет выбора... а Елена... доктор ,профессор , Врач , популяризатор науки, борец с предрассудками... слова излишни
то какой ты сторонник этой практики самое важное открытие сегодняшней ночи
amor, amor, amor, amor...
...se rompió mi corazón
Offline
#teamandorra пишет:El Diablillo Duro пишет:представляю, как ты хотел бы оказаться в тот самый день в студии п*рвого к*нала в свитере с длинным воротником
ну так делают в наших любимых the USA и the State of Israel, так что у нас просто нет выбора... а Елена... доктор ,профессор , Врач , популяризатор науки, борец с предрассудками... слова излишни
то какой ты сторонник этой практики самое важное открытие сегодняшней ночи
на самом деле контроверсийный вопрос, нужно каждый случай детально изучать и рассматривать, и потом уже выносить вердикт
Offline
El Diablillo Duro пишет:#teamandorra пишет:ну так делают в наших любимых the USA и the State of Israel, так что у нас просто нет выбора... а Елена... доктор ,профессор , Врач , популяризатор науки, борец с предрассудками... слова излишни
то какой ты сторонник этой практики самое важное открытие сегодняшней ночи
на самом деле контроверсийный вопрос, нужно каждый случай детально изучать и рассматривать, и потом уже выносить вердикт
well лучше, чем я думал изначально
amor, amor, amor, amor...
...se rompió mi corazón
Offline
#teamandorra пишет:El Diablillo Duro пишет:то какой ты сторонник этой практики самое важное открытие сегодняшней ночи
на самом деле контроверсийный вопрос, нужно каждый случай детально изучать и рассматривать, и потом уже выносить вердикт
well лучше, чем я думал изначально
страшно подумать что ты мог подумать
Offline
El Diablillo Duro пишет:#teamandorra пишет:на самом деле контроверсийный вопрос, нужно каждый случай детально изучать и рассматривать, и потом уже выносить вердикт
well лучше, чем я думал изначально
страшно подумать что ты мог подумать
на более, кхм, восточноевропейскую позицию по данному вопросу
amor, amor, amor, amor...
...se rompió mi corazón
Offline
#teamandorra пишет:El Diablillo Duro пишет:well лучше, чем я думал изначально
страшно подумать что ты мог подумать
на более, кхм, восточноевропейскую позицию по данному вопросу
внезапно заходим на очень серьёзную и тяжёлую тему, но разве можно представить и понять дух Восточной Европы без идишкайт
Offline
Куда вы скатились. Кого вы тут все обсуждали? Кто все эти люди?
Offline
Это не люди это персонажи
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Но да, обсуждение Лукиши Лубамбы и райвалри Зе Вивиенн и Джинкс Монсун не менее культурально импактны
И это при том, что Вивиенн каждый раз высказывается о том, как хотела бы в будущем поставить с Джинкс совместное шоу, и о том, что пожалела, сказав что хотела блокнуть её вместо Монé Если теперь этот платиновый планджер будет ходить по кругу от Джинкс к Вивиенн и таким образом они обе утонут, расступив место на пьедестале для Шеи, Тринити и Монé
WE GO GO GO
Offline
Вот сюжет со словацкого тв.
Вопрос другим украинцам - вам понятно немного? Он похож на украинский. Но есть другие слова. Но когда часто смотреть и слушать их, то уже по инерции начинаешь понимать что значат другие слова. Мы же в детстве не лазили по словарям. Просто начинали понимать.
Но у меня есть знакомые моего возраста и младше, которые в детстве не смотрели словацкие каналы. И вот они если поедут в Словакию или встретят словака, то стоят, моргают глазами и нифига не понимают
▼Скрытый текст
Мне словацкий не понятен практически вообще на слух, письменно же, если открыть какую-нибудь статью на випикедии, то еще можно немного понять, но в усной речи буквально могу вычленить некоторые знакомые слова
Для меня тот же польский намного более понятен, я спокойно смотрю польское ТВ, или общаюсь с поляками, улавливая всю суть
WE GO GO GO
Offline
El Diablillo Duro пишет:#teamandorra пишет:страшно подумать что ты мог подумать
на более, кхм, восточноевропейскую позицию по данному вопросу
внезапно заходим на очень серьёзную и тяжёлую тему, но разве можно представить и понять дух Восточной Европы без идишкайт
транслирую это во всём, начиная от ответа на гнилой вопрос препода в универе "а кто вы по нац*ональности" и заканчивая выбором Kosher meal среди тематических наборов бортового питания а*рофлота с такими наименованиями как веганское или халял-меню
amor, amor, amor, amor...
...se rompió mi corazón
Offline
Мне словацкий не понятен практически вообще на слух, письменно же, если открыть какую-нибудь статью на випикедии, то еще можно немного понять, но в усной речи буквально могу вычленить некоторые знакомые слова
Для меня тот же польский намного более понятен, я спокойно смотрю польское ТВ, или общаюсь с поляками, улавливая всю суть
Как интересно. А у вас там польские каналы транслировали всегда или ты сейчас по интернету смотришь?
Вот мне как раз польский тяжелее дается. Я наверное пойму, но нужно слишком прислушиваться, что они там говорят. Никогда его не любила за это.
И вообще-вообще словацкий непонятен? На тебя, западенца, была надежда Что уж говорить про остальных. А соседи тут понимают что-то?
Удивительно, как он нам тут зашел тогда. Но там реально просто если часто смотреть те же сериалы, то быстро понимаешь что имеется ввиду под незнакомыми словами.
Ну вот она там говорит вначале, там даже похожие слова многие:
В первом раде - Сначала
Така, ктора взникнэ з прьятельства - Та, которая возникнет с дружбы (прьятели - приятели)
Ласка - любовь
До конца з ненависти - В конце концов с ненависти
Дьяле ласку к висшей моци - Далее любовь к высшей силе. "Моц" = сила. "Міцність" в украинском
А я вьем - А я знаю. "вьеть" = знать
к вьяноцам - к Рождеству (Vianoce = Рождество)
е доволэнэ - разрешено. (Доволенка еще переводится, как отпуск). Близкое к украинскому - дозволено
вшетко - всё
Мое мэно - моё имя
витайтэ - добро пожаловать. Украинское - вітайте. Только у них ударение на первое "и"
воньа - запах. Воньать - пахнуть Это из тех, что нам смешно, потому что наоборот.
пречо биз ме малы - Почему мы должны. (Украинское "Чого б ми мали")
вьяночнэ атмосфэри - рождественская атмосфера
Прэчо прэтэрпеть в Дэцембри, кэдь ю можэмэ ужить в Юни - Зачем терпеть/испытывать в Декабре, когда её можем пережить/испытать в Июне. Опять похожее с укаринскими словами (прэтэрпеть - терпіти, можємє - можемо, ужить - вжити)
Лєн пар мєсьяцов - Всего пару месяцев
Так посмотрю - у них очень много этого твордого "э" в словах Раньше не обращала внимания.
Offline
Мне словацкий не понятен практически вообще на слух, письменно же, если открыть какую-нибудь статью на випикедии, то еще можно немного понять, но в усной речи буквально могу вычленить некоторые знакомые слова
Для меня тот же польский намного более понятен, я спокойно смотрю польское ТВ, или общаюсь с поляками, улавливая всю суть
вот то ж самое, словацкий (да и чешский) вообще на слух воспринимать не могу, польский ещё туда-сюда, основную идею могу уловить на слух
Offline
польский знаю вполне свободно с детства, все главные мультики типа Покемонов выходили раньше всех именно там, на те-фау-пе либо полсате
могу разве наделать много ошибок в написании всяких коварных вещиц типа ę и прочего, но в целом в Польше всю жизнь чувствовал себя довольно комфортно
Offline
Словацкий и чешский – единственные славянские языки, которые ни на письмо, ни на слух я не воспринимаю, только какие-то очень отрывистые слова.
При том, что с остальными славянскими попроще, какую-то простую инфу на польском/хорватском/болгарском я мож и пойму даже
Offline
самый тёмный лес - это, простите, словенский: вроде корни родные, но всё как-то очень перекособочено
Offline
самый тёмный лес - это, простите, словенский: вроде корни родные, но всё как-то очень перекособочено
Мне он кажется проще, чем чешский и словацкий, особенно на письме
А самый простой из славянских вне восточной группы – болгарский, кмк, он очень архаичный, но очень интуитивно понятный.
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:#teamandorra пишет:Ну я просто правда представляю себе, какой бы великолепной была Shy в формате блоггерки, ведающей из Америки показала бы нам всю подноготную той дивной страны, но при этом ещё и прививала бы любовь и уважение к the USA была бы новая икона Ютуба
Но зачем, когда есть Флорида Ялта и Лора США
разве они не в доме престарелых мне казалось, им уже 90
Я орландскую бабку для себя открыл лет 10 назад, когда ее ХаниДуглас на реплику "ай лав ю" отвечал ей "ф*к ю" Но сейчас бабка совсем выжила из ума, живет в багажнике своего автомобиля, срется со старбаксом из-за 54 центов за мед.
Редактировался Gaik (2022-06-19 17:39:25)
15th - 3 points
Offline
El Tornado* пишет:Мне словацкий не понятен практически вообще на слух, письменно же, если открыть какую-нибудь статью на випикедии, то еще можно немного понять, но в усной речи буквально могу вычленить некоторые знакомые слова
Для меня тот же польский намного более понятен, я спокойно смотрю польское ТВ, или общаюсь с поляками, улавливая всю сутьКак интересно. А у вас там польские каналы транслировали всегда или ты сейчас по интернету смотришь?
Вот мне как раз польский тяжелее дается. Я наверное пойму, но нужно слишком прислушиваться, что они там говорят. Никогда его не любила за это.
И вообще-вообще словацкий непонятен? На тебя, западенца, была надежда Что уж говорить про остальных. А соседи тут понимают что-то?
Удивительно, как он нам тут зашел тогда. Но там реально просто если часто смотреть те же сериалы, то быстро понимаешь что имеется ввиду под незнакомыми словами.
Ну ТВП стандартно есть во всех кабельных пакетах, остальные польские уже в зависимости от размера пакета и провайдера Плюс, те же Нешинал Географик и Дискавери там всякие обычно имеют на выбор несколько аудиодорожек, польская одна из них, иногда она включается у меня по умолчанию, если какие-то настройки сбиваются, или когда украинская пропадает или её нет, не русскую же слушать
А вот со словацким и чешским контентом не сталкивался вообще никогда, поэтому уши и не воспринимают, так что дело скорее именно в этом, так то я сомневаюсь, что словацкий прямо так сильно отличается, пару месяцев потребления и вполне могло бы стать понятно
WE GO GO GO
Offline
А скиньте чего-то на болгарском и словенском
Посомтрю или что-то пойму. Хоть общий смысл.
Offline
А скиньте чего-то на болгарском и словенском
Посомтрю или что-то пойму. Хоть общий смысл.
WE GO GO GO
Offline
¡las duraaaas! сразу окунает в эпоху Карантинолиги под покровительством Severina
amor, amor, amor, amor...
...se rompió mi corazón
Offline
А тв сюжеты какие-то?
Offline
А тв сюжеты какие-то?
Болгарский
Сербский
Редактировался Орбрелл Кьеркегор (2022-06-19 18:55:33)
Offline
Словенский
https://youtu.be/CvGLN6_BXYc
Почему-то вайбы идут будто ово je српски
WE GO GO GO
Offline