Offline
Offline
Мне очень понравилась новая версия молодцы то что надо)))))))))
Offline
[quote Tashkent]А мне очень нравится музыка до того момента, когда они начали петь. Они портят песню своим видом и голосами, как мне кажется. В этом плане, пара из Израиля выглядят на уровень повыше.
Убрать пафос, наклеить улыбку девушкам, смыть этот ужасный грим, и я думаю, песня зазвучит по-другому.
Удачи Армении.
Отвечаю Jack - у многих, в частности у вас, замечено какое-то поклонничество этой песни через подпись. Я подумал, что фанатов у песни много. Или это патриотизм такой?:))
Да вы все правильно поняли:)) это патриотизм такой!:)
Отлично, звучит очень красиво, но зачем "Джан-Джан" стал "Нор Пар":((( Теперь и слова понятны и английский текст мне очень нравится! В общем мне за нашу песню стыдно не будет! Но все равно считаю, что Европе это не понять!:) Удачи нам и всем!
Offline
[quote Jack]Отлично, звучит очень красиво, но зачем "Джан-Джан" стал "Нор Пар":((( Теперь и слова понятны и английский текст мне очень нравится! В общем мне за нашу песню стыдно не будет! Но все равно считаю, что Европе это не понять!:) Удачи нам и всем!
Когда английский текст тогда место джан-джан "нор пар", а где армянский текст, там и остался джан-джан, вроде ничего, нормально так.
Offline
Да, но "We are dancing Jan-Jan" был лучше!:)
Offline
ААААА! НАКОНЕЦ-ТО!
Я верил, что они смогут сделать это лучше! Едиственное конено жалко, что убрали "Джанджан"(((
Теперь они точно в моей десятке закрепились, и помоему это даже круче Келе-келе.
Почему они не приедут в Россию на отбор( Пусть армянская диаспора в России знает за кого болеть в мае)))
НУ не на отбор, ну в Сочи пусть заедут)))
P.S. Джан джан
_____________________________________
Offline
[quote I are the winner!]ААААА! НАКОНЕЦ-ТО!
Я верил, что они смогут сделать это лучше! Едиственное конено жалко, что убрали "Джанджан"(((
Теперь они точно в моей десятке закрепились, и помоему это даже круче Келе-келе.
Почему они не приедут в Россию на отбор( Пусть армянская диаспора в России знает за кого болеть в мае)))
НУ не на отбор, ну в Сочи пусть заедут)))
P.S. Джан джан
Дим, летом я их собой заберу в Сочи:)
Offline
Дэвэй, дэвэй)
_____________________________________
Offline
yahoooooo я ведь упорно верила,я знала,что это будет классно! молодцы девочки!:)))))
Offline
Слова песни
“NOR PAR”
How can I stay?
When you are away.
What can I say?
If you gonna tell me nothing.
How can I smile?
When you are alone.
How can I be without me?
Without me we cannot be
Can’t you see?
We aren’t free,
Fixed like a tree
To the holy ground
With my sound
Gotta be always around
I wanna dance don’t you stand
Sister, give your hand.
Everybody move your body
We are dancing NOR PAR
Everybody must be ready
Jumpin up with the NOR PAR
Պար գարունքի, պար ծաղկունքի,
Մեծ հույսերի,
Նոր կյանքի նոր պար,
Պարը փառքի,
Թող հոգին գովերգի
Մեր լեռների, ձորերի պարը չի մարի:
Հեյ, արի պարը պարենք
Արի, արի ջան ջան
Հայ պարերին ջան ասենք:
Արի յար,
Արի ջան ջան:
Jumping up
Jumping up with the NOR PAR
NOR PAR
NOR PAR
Let the music make you raise your hand
Sister, here we go.
Everybody move your body
NOR PAR, NOR PAR.
We are dancing NOR PAR .
Everybody must be ready,
Jumpin up with NOR PAR .
Offline
мне больше нравится как они произносят этот "нор пар", джан-джан как-то назойливо у меня ассоциировался с келе-келе
Offline
Պար գարունքի, պար ծաղկունքի,
par garunqi,par tsakhkunqi
танец весны, танец цветения
Մեծ հույսերի,
mets huyseri
больших надежд
Նոր կյանքի նոր պար,
nor kyanqi nor par
новой жизни новый танец
Պարը փառքի,
pare parqi
танец славы
Թող հոգին գովերգի
tokh hogin goverqi
пусть восхваляет душу
Մեր լեռների, ձորերի պարը չի մարի:
mer lerneri,dzoreri pare chi mari
наших гор, наших степей (?) танец не угаснет
Հեյ, արի պարը պարենք
hey ari pare parenq
Эй, давай станцуем танец
Արի, արի ջան ջան
ari ari jan jan
давай,давай джан джан
Հայ պարերին ջան ասենք:
hay parerin jan asenq
скажем джан армянским танцам
Արի յար,
ari yar
давай милая (?)
Արի ջան ջան:
ari jan jan
давай джан джан
Offline
Պար գարունքի, պար ծաղկունքի, (Par garunqi, par tsaghkunqi - Танец весны, танец цветения)
Մեծ հույսերի, (Mets huyseri - (танец) больших надежд)
Նոր կյանքի նոր պար, (Nor kyanqi nor par - Новый танец новой жизни)
Պարը փառքի, (Pare parqi - Танец славы)
Թող հոգին գովերգի (Togh hogin govergi - Пусть воспевает дух (наш??)
Մեր լեռների, ձորերի պարը չի մարի: (Mer lerneri, dzoreri pare chi mari - не прекратится танец наших гор, наших ущелий)
Հեյ, արի պարը պարենք (Hey, ari pare parenq - Эй, давай потанцуем)
Արի, արի ջան ջան (Ari, ari jan jan - иди, иди джан джан)
Հայ պարերին ջան ասենք: (Hay parerin jan asenq - скажем джан нашим армянским танцам)
Արի յար, (Ari yar - иди, друг)
Արի ջան ջան:(Ari jan jan - иди, джан - джан)
Offline
Offline
дзор это ущелье?:) я никак перевод найти не могла:)
Offline
[quote nim]дзор это ущелье?:) я никак перевод найти не могла:)
Aha:) Но как-то не оч получается танец ущелий:)
Offline
[quote nim]дзор это ущелье?:) я никак перевод найти не могла:)
да ущелье это))))
Offline
перевод вольный, на высокохудожественность не претендует:)
How can I stay? как мне быть?
When you are away. когда ты далеко
What can I say? что мне сказать?
If you gonna tell me nothing. если ты не ответишь
How can I smile? как мне улыбаться?
When you are alone. когда ты одна
How can I be without me? как мне быть без себя?
Without me we cannot be без меня мы не можем
Can’t you see? ты не видишь?
We aren’t free, мы не свободны
Fixed like a tree вросли как дерево
To the holy ground в святую землю
With my sound моим голосом
Gotta be always around быть должны всегда там
I wanna dance don’t you stand я хочу танцевать, не стой
Sister, give your hand. сестра, дай руку
Everybody move your body все двигайте телами
We are dancing NOR PAR мы танцуем новый танец
Everybody must be ready все должны быть готовы
Jumpin up with the NOR PAR прыгать( плясать) с новым танцем
NOR PAR
NOR PAR
Let the music make you raise your hand- позвольте музыке поднять ваши руки вверх
Sister, here we go. -сестра, поехали!
Offline
[quote Jack][quote nim]дзор это ущелье?:) я никак перевод найти не могла:)
Aha:) Но как-то не оч получается танец ущелий:)
слушай, а сар и лер чем отличаются в русском переводе? т.е. оба переводятся как гора?
Offline
Offline
армянские тексты вообще за исключением Айко смысловой нагрузкой не обременены:)))))
Offline