Пора открывать лингвистический оффтопик, а мне словарь заводить, а то я часто забываю значения всяких клиренсов, эмпауэрментов и т.д.
Сказали же, клиренс - это просвет между ног
Offline
Уж, прям новый мы тут общались с некоторыми гораздо теснее, чем через видеосвязь
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Уж, прям новый мы тут общались с некоторыми гораздо теснее, чем через видеосвязь
Да я тоже с некоторыми тут теснее общался, но видеоконференций на моей памяти вообще не было.
Offline
Ну ваще да, на моей тоже
Помню только Андреа делала видеопрезентации, интересно было
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Миранда пишет:Пора открывать лингвистический оффтопик, а мне словарь заводить, а то я часто забываю значения всяких клиренсов, эмпауэрментов и т.д.
Сказали же, клиренс - это просвет между ног
Было и такое об*яснение , буду теперь искать связь с контекстом, когда ещё раз это слово увижу))).
Вижу журавля.
Он нелепо разбегается, и –
Взлетает!
Offline
А контекст это, соответсвенно, что такое в связи с клиренсом?
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Monster пишет:también пишет:посыл - это какая-то общая идея, скорее
а сообщение - это именно буковкискажем, "у песни очень мощный патриотический посыл" - то есть, сама общая идея песни такая, глубинный настрой, музыка, слова, тут не скажешь "сообщение"
так вижу
поэтому лучше месседж, ибо у посыла негативная коннотация, вон как Верби тоже заметил. Посыл — это как-то номенклатурно или канцеляристски
угу, и будем как в английском с инвалидами и неграми, когда каждый термин брался на замену предыдущему с отрицательной коннотацией, а потом сам её приобретал
ну будем и будем, подумаешь, не вижу проблемы вообще
WE GO GO GO
Online
Миранда пишет:Пора открывать лингвистический оффтопик, а мне словарь заводить, а то я часто забываю значения всяких клиренсов, эмпауэрментов и т.д.
Сказали же, клиренс - это просвет между ног
ну тут у кого как
WE GO GO GO
Online
también пишет:Г-н Вербулайнен пишет:а будет ли нормой всякое "флексить, чилить, тян" и т.д? они как бы в глобальном обиходе
ну и сколько они в глобальном обиходе? то же "чилить" - дай бог года два... да и опять ж, не путай молодёжный язык с глобальным обиходом, эти слова очень сильно маркированы стилистически, ты ж не напишешь подобное в оф.документе.
конечно не напишу. но мы тут тоже протоколы не пишем, а тупо общаемся
а касаемо времени. во-первых, темпы нашей жизни гораздо выше. во-вторых, не все слова приживаются (например те, что не склоняются). в-третьих, почему "бренд", например, можно (если есть "марка"). а "стейтмент"нет?
ну так тупо общаться можно в различных стилистических регистрах. и тут обе грани есть - как и тупо общаться канцеляритом - несколько странная идея, так и тупо общаться непроходимым сленгом/арго - тоже, мы ж не прячемся тут от родителей вроде...
а насчёт брэнда - ну так слово прижилось. вопрос другой - можно было ли без него обойтись. вполне возможно, что можно, но сейчас уже как-то поздновато. тем более, к тому же словообразованию оно вполне адаптировалось - брэндовый, брэндировать... а, скажем, "стейтмент" ещё находится где-то на очень начальной стадии ассимиляции и при желании эту же идею можно было бы выразить уже имеющимся словом/словами/словообразованием.
Online
también пишет:Monster пишет:поэтому лучше месседж, ибо у посыла негативная коннотация, вон как Верби тоже заметил. Посыл — это как-то номенклатурно или канцеляристски
угу, и будем как в английском с инвалидами и неграми, когда каждый термин брался на замену предыдущему с отрицательной коннотацией, а потом сам её приобретал
ну будем и будем, подумаешь, не вижу проблемы вообще
а я не вижу проблемы в коннотации слова "посыл"
Online
Г-н Вербулайнен пишет:también пишет:ну и сколько они в глобальном обиходе? то же "чилить" - дай бог года два... да и опять ж, не путай молодёжный язык с глобальным обиходом, эти слова очень сильно маркированы стилистически, ты ж не напишешь подобное в оф.документе.
конечно не напишу. но мы тут тоже протоколы не пишем, а тупо общаемся
а касаемо времени. во-первых, темпы нашей жизни гораздо выше. во-вторых, не все слова приживаются (например те, что не склоняются). в-третьих, почему "бренд", например, можно (если есть "марка"). а "стейтмент"нет?ну так тупо общаться можно в различных стилистических регистрах. и тут обе грани есть - как и тупо общаться канцеляритом - несколько странная идея, так и тупо общаться непроходимым сленгом/арго - тоже, мы ж не прячемся тут от родителей вроде...
а насчёт брэнда - ну так слово прижилось. вопрос другой - можно было ли без него обойтись. вполне возможно, что можно, но сейчас уже как-то поздновато. тем более, к тому же словообразованию оно вполне адаптировалось - брэндовый, брэндировать... а, скажем, "стейтмент" ещё находится где-то на очень начальной стадии ассимиляции и при желании эту же идею можно было бы выразить уже имеющимся словом/словами/словообразованием.
я ж о чем. я не в восторге от лексики Деннички. но я категорически против регуляции языка на форуме
он явно не отбитый, в каком-нить отчете "стейтмент" не напишет. но чот запрещать здесь, как некоторые хотят - просто глупость
Offline
Марка это Польский Лён, а бренд — Дльче и Габана
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Вроде стейтмент пока не запрещали, но высмеивать подобное нерациональное поведение допустимо и даже необходимо
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:Миранда пишет:Пора открывать лингвистический оффтопик, а мне словарь заводить, а то я часто забываю значения всяких клиренсов, эмпауэрментов и т.д.
Сказали же, клиренс - это просвет между ног
Было и такое об*яснение , буду теперь искать связь с контекстом, когда ещё раз это слово увижу))).
Об этом долго и сложно писать. Можно почитать обзоры Монстра на песни Евровидения этого года .
Вижу журавля.
Он нелепо разбегается, и –
Взлетает!
Offline
Марка это Польский Лён, а бренд — Дльче и Габана
Польский лён тоже может иметь, развивать и заботиться о бренде
даже баба Нюра на базаре может иметь бренд
Offline
Вроде стейтмент пока не запрещали, но высмеивать подобное нерациональное поведение допустимо и даже необходимо
тотали зашеймонюнили
Offline
también пишет:Г-н Вербулайнен пишет:конечно не напишу. но мы тут тоже протоколы не пишем, а тупо общаемся
а касаемо времени. во-первых, темпы нашей жизни гораздо выше. во-вторых, не все слова приживаются (например те, что не склоняются). в-третьих, почему "бренд", например, можно (если есть "марка"). а "стейтмент"нет?ну так тупо общаться можно в различных стилистических регистрах. и тут обе грани есть - как и тупо общаться канцеляритом - несколько странная идея, так и тупо общаться непроходимым сленгом/арго - тоже, мы ж не прячемся тут от родителей вроде...
а насчёт брэнда - ну так слово прижилось. вопрос другой - можно было ли без него обойтись. вполне возможно, что можно, но сейчас уже как-то поздновато. тем более, к тому же словообразованию оно вполне адаптировалось - брэндовый, брэндировать... а, скажем, "стейтмент" ещё находится где-то на очень начальной стадии ассимиляции и при желании эту же идею можно было бы выразить уже имеющимся словом/словами/словообразованием.
я ж о чем. я не в восторге от лексики Деннички. но я категорически против регуляции языка на форуме
он явно не отбитый, в каком-нить отчете "стейтмент" не напишет. но чот запрещать здесь, как некоторые хотят - просто глупость
мне идея регуляции тоже не нравится, но какбе есть правило про то, что писать нужно здесь по-русски.
и на каком языке написано вот это сообщение: https://eurofo.ru/m/viewtopic.php?pid=1882734#p1882734 - это большой вопрос
ну или давайте убирать это правило, я тогда немецкий свой попрактикую, с Давидом буду ток общаться
Online
Давно убрать правило о языке пора
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Г-н Вербулайнен пишет:también пишет:ну так тупо общаться можно в различных стилистических регистрах. и тут обе грани есть - как и тупо общаться канцеляритом - несколько странная идея, так и тупо общаться непроходимым сленгом/арго - тоже, мы ж не прячемся тут от родителей вроде...
а насчёт брэнда - ну так слово прижилось. вопрос другой - можно было ли без него обойтись. вполне возможно, что можно, но сейчас уже как-то поздновато. тем более, к тому же словообразованию оно вполне адаптировалось - брэндовый, брэндировать... а, скажем, "стейтмент" ещё находится где-то на очень начальной стадии ассимиляции и при желании эту же идею можно было бы выразить уже имеющимся словом/словами/словообразованием.
я ж о чем. я не в восторге от лексики Деннички. но я категорически против регуляции языка на форуме
он явно не отбитый, в каком-нить отчете "стейтмент" не напишет. но чот запрещать здесь, как некоторые хотят - просто глупостьмне идея регуляции тоже не нравится, но какбе есть правило про то, что писать нужно здесь по-русски.
и на каком языке написано вот это сообщение: https://eurofo.ru/m/viewtopic.php?pid=1882734#p1882734 - это большой вопросну или давайте убирать это правило, я тогда немецкий свой попрактикую, с Давидом буду ток общаться
лично я за все глупости
Offline
А я буду на испанском прахтиковаться, там тоже много смишного
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
también пишет:Г-н Вербулайнен пишет:я ж о чем. я не в восторге от лексики Деннички. но я категорически против регуляции языка на форуме
он явно не отбитый, в каком-нить отчете "стейтмент" не напишет. но чот запрещать здесь, как некоторые хотят - просто глупостьмне идея регуляции тоже не нравится, но какбе есть правило про то, что писать нужно здесь по-русски.
и на каком языке написано вот это сообщение: https://eurofo.ru/m/viewtopic.php?pid=1882734#p1882734 - это большой вопросну или давайте убирать это правило, я тогда немецкий свой попрактикую, с Давидом буду ток общаться
лично я за все глупости
но против отборов без концепции?
Online
Г-н Вербулайнен пишет:también пишет:мне идея регуляции тоже не нравится, но какбе есть правило про то, что писать нужно здесь по-русски.
и на каком языке написано вот это сообщение: https://eurofo.ru/m/viewtopic.php?pid=1882734#p1882734 - это большой вопросну или давайте убирать это правило, я тогда немецкий свой попрактикую, с Давидом буду ток общаться
лично я за все глупости
но против отборов без концепции?
Какая концепция! Главное вовремя выхватить пенсю
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Г-н Вербулайнен пишет:también пишет:мне идея регуляции тоже не нравится, но какбе есть правило про то, что писать нужно здесь по-русски.
и на каком языке написано вот это сообщение: https://eurofo.ru/m/viewtopic.php?pid=1882734#p1882734 - это большой вопросну или давайте убирать это правило, я тогда немецкий свой попрактикую, с Давидом буду ток общаться
лично я за все глупости
но против отборов без концепции?
Прочитал "без контрацепции", пойду еще подбухну
Offline
también пишет:Г-н Вербулайнен пишет:лично я за все глупости
но против отборов без концепции?
Какая концепция! Главное вовремя выхватить пенсю
пенсию это вам, нам ещё жить и трудиться
Online
А я буду на испанском прахтиковаться, там тоже много смишного
немецкий есть, испанский вот...
а я 6 лет назад пыталась бенгальский (изучать громко сказано ) вникнуть хотя бы
могу снова вникать
Offline