Может быть обсуждение текстов вы перенесете в соответствующую тему и не будете оффтопить?
Offline
Миранда пишет:Я на английском мало что напою, если не прочитаю текст, он мне на слух дается тяжелее, чем французский и испанский, сербский, посему я могу и Собрала напеть , и Шерифович, и Альму ту же, Конана могу , а на английском вечно все не так слышу.
Кстати да, столько разных акцентов... я вот категорически не понимаю оригинальный английский от британцев, да, аа вот американское произношение еще могу понять на слух.
Британцы для меня как на китайском говорят.
Да, акценты и звукоизвлечение очень влияют на восприятие, вот в английском оно как раз такое, что мне сложно порой понять, что за слово произносится, хотя это слово я знаю. Но у нас еще английский преподавали так-сяк, аудирования практически не было - возможно, еще и в этом причина моих трудностей.
А лучше все я понимаю английский у русскоязычных, особенно когда они говорят с таким четким русским акцентом .
Редактировался Миранда (2021-03-31 16:19:07)
Вижу журавля.
Он нелепо разбегается, и –
Взлетает!
Offline
Читала, как фанаты к-попа сами с себя смеялись, что мол, честно хотели и собирались изучать корейский, чтобы подпевать песням и быть в курсе. Но кроме одного два слова ничего не смогли выучить И это фанатичные фанаты.
Опять какую то фигню пишешь. Фанатичные фанаты спокойно учат и все в порядке у них. А еще у нас в интернетиках большооооое количество нелегальных переводов манги, манхвы и прочего с японского, корейского, китайского. И в основном это школьники\студенты учат в свое свободное время и переводят.
Offline
последние две страницы просто рукалицо и больше напоминают мне вот эти мемы про американцев
https://i.imgur.com/tblKYho.jpg
* не смотрел это кино - оно всё с субтитрами
* выключил это через минуту, верните деньги
* верните мне деньги, оно не на английском
Про какой фильм речь?
Смех-смехом, но а что - у нас много людей смотрят фильмы с субтитрами? У нас тут много людей смотрят испанские, корейские, французские фильмы с русскими или украинскими субтитрами? По телеку или в кинотеатре? Нит. Они ждут перевода и смотрят только с переводом! Дубляж или закадровый. Я сама не смотрю усовный "Поезд в Бусан" с сабами, а ищу с переводом. Я просто не хочу весь фильм каждую фразу втыкать в субтитрах.
Чего американцев обвинять в том же? У них проблема в том, что их ихние киношники и телеканалы не приучили к нормальному дубляжу. Почему-то у них не принято. А если будут переводить что-то, те же документальщики, то звучит фальшиво, начитают без эмоций. Им надо иностранны фильмы переводить в дубляж и так показывать в кинотеатрах. Только хорошо его делать.
Offline
А почему творческий человек должен ориентироваться на тех, кому его творчество «не понятно»? При таком подходе разные подходы к творчеству развития не получали бы вообще.
Что же касается спича, все стало ясно, когда СФ одобрил «законопроект о просвещении». Попытка отвлечь внимание, не более.
Редактировался Мартин Алексеич (2021-03-31 16:40:15)
Poe Poe Poe Poe Poe
Offline
también пишет:если переводить не гугл-переводчиком, то всё можно нормально перевести
Вперёд. Жду твою версию перевода Шума и первой песни Беларуси так, чтобы точно передало смысл
вперёд, оплати мне день работы - всё будет
Online
А почему творческий человек должен ориентироваться на тех, кому его творчество «не понятно»? При таком подходе разные подходы к творчеству развития не получали бы вообще.
Что же касается спича, все стало ясно, когда СФ одобрил «законопроект о просвещении». Попытка отвлечь внимание, не более.
Не, впереди выборы, ищут чем хайпануться.
15th - 3 points
Offline
насчёт субтитров - даже у нас полно людей вполне смотрят с субтитрами. а во многих странах особо и выбора-то нет - либо субтитры, либо без субтитров.
другой вопрос, что здесь субтитры нахрен не нужны, это даже не те итальянские частушки, где по факту одна и та же тема повторялась кучу раз и можно было как-то смысл донести, а цельное произведение какое-никакое, это никто не воспримет. да и не настолько у нас текстоцентричная заявка.
Online
а я все же вангую, что-таки заменят и наскоро Гагарину пошлют, так как ее готовить и пиарить особо не надо.
Сильная рашн вумен это круто, но у манижи образ реально неудачный.
Offline
synthoscope пишет:последние две страницы просто рукалицо и больше напоминают мне вот эти мемы про американцев
https://i.imgur.com/tblKYho.jpg
* не смотрел это кино - оно всё с субтитрами
* выключил это через минуту, верните деньги
* верните мне деньги, оно не на английскомПро какой фильм речь?
Смех-смехом, но а что - у нас много людей смотрят фильмы с субтитрами? У нас тут много людей смотрят испанские, корейские, французские фильмы с русскими или украинскими субтитрами? По телеку или в кинотеатре? Нит. Они ждут перевода и смотрят только с переводом! Дубляж или закадровый. Я сама не смотрю усовный "Поезд в Бусан" с сабами, а ищу с переводом. Я просто не хочу весь фильм каждую фразу втыкать в субтитрах.
Чего американцев обвинять в том же? У них проблема в том, что их ихние киношники и телеканалы не приучили к нормальному дубляжу. Почему-то у них не принято. А если будут переводить что-то, те же документальщики, то звучит фальшиво, начитают без эмоций. Им надо иностранны фильмы переводить в дубляж и так показывать в кинотеатрах. Только хорошо его делать.
Уже лет 7 не смотрю вообще ничего в переводе. Англ и франц - оригинал, остальное с субтитрами. Только в кино на перевод попадаю и то, если нет сеанса в оригинале (а у нас на все новинки есть практически)
Offline
Buranovskiy пишет:también пишет:слушайте, ну если Толмачёвы уж прошли...
а им тоже предсказывали полуфинал?
У Толмачевых была более френдли заявка, можно было напеть мотив
ну я не знаю
"сын без отца, дочь без отца, но сломанной фэмили не сломать меня" как прицепилась, так и не отпускает.
причем я обычно не люблю, когда мешают слова разных языков, а тут так четко и ритмично легло слово.
те, кто говорят про супер понятный американский не слыхали условных Теннесси или Арканзаса. Ну и никто не отменял эбонику. я "Гарлем" и через 20 лет жизни в Америке понимаю на процентов 30.
и еще я не понимаю КАК можно было не понять, что про "похудеть бы" это стеб... ну блин... я Манижу впервые видела/слышала, не знала особо о ее позиции и активности, но там все на поверхности. Начиная от ее прикида, заканчивая тоном, с которым она это прочитала. а если подстраиваться под... иди непонимающих, так тут 90% песен, фильмов и книг надо выбрасывать.
по дубляжу - терпеть его не могу. всегда субтитры. и не мешают на действо смотреть. я читаю быстро. возможно еще английский более... лаконичный, что ли? слова выбирают короче, проще. я на Холопе посмотрела - нам привозили... переводят смысл, а не дословно. возможно кразки языка пропадают, но быстро вникаешь, а что пропало в слове, восполняется картинкой и игрой актеров.
Редактировался Eurova-va-vavera4ka (2021-03-31 17:21:44)
Пахне чабор! Все буде Україна!
France Italy Netherlands Poland Israel Lithuania Switzerland Austria Norway Latvia
Offline
а я все же вангую, что-таки заменят и наскоро Гагарину пошлют, так как ее готовить и пиарить особо не надо.
Сильная рашн вумен это круто, но у манижи образ реально неудачный.
Уже нельзя ничего менять, только снятие и штраф
Offline
Единственный прокол: борятся вместо борются.
От Матвиенко не ожидал. Все-таки третье лицо в государстве.
Надеюсь, хотя бы муж Навки промолчит.
Offline
Надеюсь, хотя бы муж Навки промолчит.
можете не переживать, он ничё не знает и это не в его компетенции
amor, amor, amor, amor...
...se rompió mi corazón
Offline
А у нас, кстати, есть же люди, зарабатывающие на женщинах и феминизме, всякие Залины и Никсели-Пиксели. Вот им-то как раз стоило бы высказаться. Однако молчат.
Offline
А у нас, кстати, есть же люди, зарабатывающие на женщинах и феминизме, всякие Залины и Никсели-Пиксели. Вот им-то как раз стоило бы высказаться. Однако молчат.
Ой лучше не надо, еще их хейтеры присоединяться и будет у нас флеш рояль из бесноватых.
Offline
АВС пишет:А у нас, кстати, есть же люди, зарабатывающие на женщинах и феминизме, всякие Залины и Никсели-Пиксели. Вот им-то как раз стоило бы высказаться. Однако молчат.
Ой лучше не надо, еще их хейтеры присоединяться и будет у нас флеш рояль из бесноватых.
Не знаю, мне кажется, чем больше людей выскажутся, тем лучше. Хорошо бы эксперты с циферками подтянулись, сказали: "Вот, дорогие россияне, как все на самом деле обстоит у нас с женским вопросом и эмансипацией")
Offline
эти икс перты ничего нового не скажут. они это больше для себя говорят
это даже смешно: маниже особо в вину вменить нечего
это ветер, который пройдет
бессмысленные вопли
я щас и про критиков, и про саму песню манижи
Offline
У Манижи нормальный образ, песня только подкачала.
А критиков именно текста совсем не понимаю, явно очень недалекие люди, которые 2+2 не могут сложить, ощущение, что поколение ЕГ, которое тупо не может здраво смыслить, выросло уже
Offline
Короче, не будут Манижу звать выступать на концерты в день МВД , учителя и тд
Offline
Буду очень болеть за Манижу. Это уже ни в какие ворота, со всех щелей повылазили лишь бы окунуть её в чан с опорожнениями. Надеюсь, что залезет максимально высоко назло этим все вот
Offline
Offline
Хе-хе, думаю, с переводом морочиться вообще не стоит. Я вот иногда специально смотрю что-нибудь на неведомых языках с нечитаемыми субтитрами, чтоб впасть в то детское состояние, когда ни сказать, ни прочитать не можешь, а только лишь пытаешься хоть что-то сообразить. Манижа при таком подходе реально пугает, наверное, у меня какая-то детская психотравма с неё подсознательно триггерит. А вот Дади исландский лучше всего именно так и заходит. Вообще, вся эта внутренняя шумиха с российской заявкой мне напоминает 2000 год с Пинг-понгом в Израиле, только те при всей их нелепости были смешные и весёлые.
I'm hungover.
That's all!
Offline
Если бы не срач, необоснованно поднятый вокруг нее, я бы ее как Налича хейтил))
А так очень хочется финала, а там уже пофиг, что будет
Offline
Кстати, Манижа, походу, будет единственной представительницей, которая не будет в рабстве канала на целый год
После такого количества срачей она разве что у Урганта засветится, не более. Ну и открытого отбора нам не видать теперь точно, буквально все возмущающиеся напирают на "нечестное голосование", в то время как внутренний отбор никого никогда не смущал
Offline