#76 2021-04-08 23:25:29

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,218
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Я ее еще не скачивала даже)) позже заценю сий шыдевр)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#77 2021-04-08 23:36:17

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,053

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

МЕНЯ ОСЕНИЛО
Мы тут с Ariane как раз выясняли что Буби (то есть ромб) означает чаще всего женские половые органы. devil
Теперь все встало на свои места, вот какие губки на самом деле Киркоров всем рассылал. lol lol lol


Я нашла туза, попала точно в масть
Попала в цель, любовь стучится в дверь
Пусть это не любовь, пусть это будет страсть
Я между двух огней

А ты мучай сладко, да, да, да
Иди ко мне, будь смелей
Держи меня за плечи, гладь, гладь, гладь
Держи в руках мой туз бубей

Туз буби
Мой бубей целуй
Приласкай сладкий sugar
Туз буби
Мой бубей
Люблю я
Поцелуй, sugar

А я люблю ночами шёпотом кричать
В твоих руках стонать
А ты гладь руками, гладь, гладь, гладь
Целуй меня, будь смелей
А это очень сладко, да, да, да
Люби сильней мой туз бубей

Туз буби
Мой бубей целуй
Приласкай сладкий sugar
Туз буби
Мой бубей
Люблю я
Поцелуй, sugar
Я покажу тебе любой мой туз, смотри и учись
Смелее будь, иди ко мне поближе, насладись
Бери меня, мой туз, быстрее, не стыдись
Оставь на сердце шрам, я попала в твой капкан

Не отпускай, держи покрепче, ты будешь мой, ничей другой

Sugar
Sugar


736050c10a0abedb49234024d8fca9daf36eedb8.gifv

Offline

#78 2021-04-08 23:36:32

El Diablillo ♒
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,050
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Наслаждаемся cool

А я нашла туза, попала точно в масть
Попала в цель - любовь стучится в дверь
Пусть это не любовь, пусть это будет страсть
Я между двух огней

А ты мучай сладко, да, да, да
Иди ко мне, будь смелей
Держи меня за плечи, гладь, гладь, гладь
Держи в руках мой туз бубей

Туз буби, мой бубей
Целуй, приласкай сладкий sugar
Туз буби, мой бубей
Люблю я поцелуй sugar

А я люблю ночами шёпотом кричать
В твоих руках стонать
А ты гладь руками гладь, гладь, гладь
Целуй меня, будь смелей
А это очень сладко, да, да, да
Люби сильней мой туз бубей

Я покажу тебе любовь, мой туз - смотри, учись
Смелее будь, иди ко мне поближе, насладись
Бери меня, мой туз, быстрее, не стыдись
Оставь на сердце шрам - я попала в твой капкан
Не отпускай, держи покрепче
Ты будешь мой - ничей другой


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#79 2021-04-08 23:42:47

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Лол, я представляю, как эта поэтесса со своими Грэмми ржала, когда переводила.
Англоверсия очень милая и даже немного поэтичная получилась  lol

Offline

#80 2021-04-08 23:42:56

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,218
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Паццталом  lol  lol  lol  lol lol

tenor.gif


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#81 2021-04-08 23:45:41

Люсичка
Участник
Из Шумной тишины
Зарегистрирован: 2010-10-13
Сообщений: 14,876

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Спасибо за текст, теперь он уже не кажется таким набором слов big_smile Еще и такая щепотка пикантности в нем, оказывается ops
Но все равно инглиш-версьон рулит tongue

Редактировался Люсичка (2021-04-08 23:53:08)


Questa è la mia vita che va avant,
Oltre tutto, oltre la gente...

Offline

#82 2021-04-08 23:51:12

El Diablillo ♒
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,050
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Не знаю насколько релевантно... но...
08b71a756546.jpg


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#83 2021-04-08 23:54:47

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Люби сильней мой туз бубей! (c) tongue

Offline

#84 2021-04-08 23:56:55

synthoscope
Участник
Из Киев
Зарегистрирован: 2017-09-11
Сообщений: 8,372

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Наталица попросту делает политический месседж

YmRX9hO.jpg

Offline

#85 2021-04-08 23:58:25

Divided by zero
Участник
Зарегистрирован: 2017-02-22
Сообщений: 1,188

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Аааааааа  lol  lol  lol   cry  cry  cry

Люби сильней мой туз бубей

Я до сих пор не могу поверить, что это правда  cry  cry

Offline

#86 2021-04-09 00:08:49

también
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 59,543

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Excelsior пишет:

Лол, я представляю, как эта поэтесса со своими Грэмми ржала, когда переводила.
Англоверсия очень милая и даже немного поэтичная получилась  lol

чёт мне подсказывает, что англоверсия в данном случае была таки первая lol


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#87 2021-04-09 00:10:16

Люсичка
Участник
Из Шумной тишины
Зарегистрирован: 2010-10-13
Сообщений: 14,876

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

El Diablillo ♒ пишет:

Не знаю насколько релевантно... но...
https://b.radikal.ru/b41/2104/f8/08b71a756546.jpg

Ахахах, текст еще шыдевральнее, чем я думала lol

Редактировался Люсичка (2021-04-10 07:22:36)


Questa è la mia vita che va avant,
Oltre tutto, oltre la gente...

Offline

#88 2021-04-09 00:13:16

El Diablillo ♒
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,050
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Всё было ясно ещё когда Наталья гладила себя чуть ниже животика в клипе glasses


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#89 2021-04-09 02:55:07

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Текст конечно наркоманский, но все эти "бери меня, люби мой туз" словно из любовных писем позапрошлого века на фоне Карди Би WAP, например. Не верите? Найдите текст и перевод.
А ведь WAP превозносится как почти новый гимн феминизма и эмансипации.
Так что пой, Наташка, дальше про тузы бубновые и пики точёные. "Будь смелей, не стыдись!" angel

Редактировался Excelsior (2021-04-09 03:04:21)

Offline

#90 2021-04-09 23:05:46

Jack Silver
Участник
Зарегистрирован: 2011-01-19
Сообщений: 1,293

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Excelsior пишет:

А ведь WAP превозносится как почти новый гимн феминизма и эмансипации.

Это так смешно, учитывая что Карди Би там трясет в призывной форме всеми своими прелестями. Каждый раз ору с такого феминизма и эмансипации


bea6b6607ae1.jpg

Offline

#91 2021-04-10 00:25:14

Мартин Алексеич
Участник
Из Nevermore
Зарегистрирован: 2011-05-16
Сообщений: 4,187

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

WAP - это искусство. Точка. cool


Poe Poe Poe Poe Poe
giphy.gif

Offline

#92 2021-04-10 17:52:56

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Jack Silver пишет:
Excelsior пишет:

А ведь WAP превозносится как почти новый гимн феминизма и эмансипации.

Это так смешно, учитывая что Карди Би там трясет в призывной форме всеми своими прелестями. Каждый раз ору с такого феминизма и эмансипации

Боже, шведские мальчики хватающие себя за яйцы скоро на пенсию выйдут, а тут женскими прелестями нельзя потрясти.

ЗЫ: Почитайте всё же перевод текста. Только корвалола накапайте заранее, ладно?

Offline

#93 2021-04-12 22:19:50

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,218
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Back to Манижа - переношу из ветки "Обзоров", дабы не оффтопить там и в росветке. Есть мнение / -я:

synthoscope пишет:

никогда не любил поговорку "не выноси сор из избы", от нее плохо пахнет двойной моралью, замалчиваниями, ложью и прочими не очень хорошими вещами

♌Винни пишет:

Зачем поднимать актуальные проблемы, давайте продолжим петь о мире во всем мире.  big_smile

Дисклеймер: о национальности Манижи - ни слова. Это здесь ни причем. То же самое могла спеть и условная Лена Темникова или Юлианна Караулова.

В связи с чем вопрос - не только о России 2021 года разлива, но и о текстах вообще, теоретически от любой страны. Есть две полярности - тащить на сцену актуальные проблемы, часто внутри страны и сугубо локальные, более подходящие под понятие внутренний продукт, и "петь о любви и мире во всем мире". И многие это интерпретируют исключительно как одну из полярностей, хотя на самом деле между ними 50 оттенков нормальных, годных текстов.

Если бы я лично вздумала лезть на Евро сцену с песней о русских женщинах, ну вдруг бы мне такая моча в голову стукнула - наверно это скорее было бы что-то типа попытаться представить их Европе в позитивном ключе, как, в общем-то, трудолюбивых и следящих за собой женщин и при этом интересных личностей, в отличие от общепринятого стереотипа "легкодоступных вагинальных иммигранток", которым многие, особенно на юге Европы, по горло сыты, на севере хоть не такой с этим дарксайд. Но вот это вот тащить про "сын без отца дочь без отца" - нахуа, пардон май френч, мне лично непонятно. Почему нельзя обойтись без" мира во всем мире", но при этом не вываливать на публику дарксайд страны? Шо за мазохизм и зачем это надо? То же самое касается любой другой страны с ее сугубо внутренними социальными проблемами, я считаю. Да и уж если сильно охота спеть о проблемах, пойте как МетаМоро тогда уж - политота политотой, но хоть всеобщая европейская. Ну или пландемия и мой любимый Дарк Сайд - это везде, не только в Финке.

Мне кажется, многие путают разницу форматов "для внутреннего пользования" и "на экспорт". На работе же вряд ли кто-то из вас обсасывает семейные / домашние. проблемы. Это просто аналогия. Имхо.

А какие тексты приемлемы / неприемлемы для вас?

Редактировался Ariane (2021-04-12 22:23:40)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#94 2021-04-12 22:33:59

El Diablillo ♒
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,050
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

для меня лично неприемлемо было объявлять об участии двух девочек-ангелочков прямо в день "референдума", а потом привозить колясочницу со слезливой песней в "логово врага", про которую все прекрасно знали, что она нарушала закон принимающей страны - это куда позорнее, чем озвучивание внутренних социальных проблем на международном уровне

ну и какие ещё площадки у нас есть для поднятия таких вопросов? на ютубе у неё обычно пара миллионов просмотров от определённой категории слушателей. в Субботний вечер/золотой граммофон она вряд ли впишется lol вот и остался только отбор, чтоб и о себе заявить, и посыл озвучить


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#95 2021-04-12 22:36:11

Jack Silver
Участник
Зарегистрирован: 2011-01-19
Сообщений: 1,293

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Что за цензурирование тем для песен?
Ее волнует эта проблема, почему бы о ней не спеть. Не вижу в этом ничего плохого


bea6b6607ae1.jpg

Offline

#96 2021-04-12 22:39:32

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,053

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Я против понятий "внутренний продукт". Мы в глобальном мире живем, не может быть такого что Бузова как то по особенному поет и только русские будут откликаться на "мало половин". lol
И делать что то "на экспорт" тоже хрень, для меня в 100 раз ценнее выступление Бурановских бабушек, чем оба выступления Лазарева.


736050c10a0abedb49234024d8fca9daf36eedb8.gifv

Offline

#97 2021-04-12 22:45:51

también
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 59,543

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

текст не важен вообще, ящитаю. я тут на дне рождения друзей попал впервые в своей жизни на обсуждение участника на Евровидение от России вне этого форума lol и там тоже была одна такая гипервозмущённая текстом (кстате, она болеет за Финляндию, совпадение? lol ), которая собсна обсуждение инициировала. в процессе обсуждения выяснилось, что на текст, в общем-то, всем наплевать - народу либо нравилась музыкальная часть и то, как он на музыку ложится, либо не (последних, надо сказать, было большинство, но там аудитория такая, что евровидение им вообще до лампочки, музыкальные предпочтения кардинально иные).


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#98 2021-04-12 22:46:50

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,218
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

El Diablillo

Про Самойлову согласна - это было мерзко, о чем я сама писала еще в 2017 году. И да, хз еще что хуже. Пожалуй, та политота была хуже, да - как явление. Но касательно текста и песни вообще - Самойловой 2017 мне даже нравилась, трогательная такая вышла, если конечно абстрагироваться от того треша. А сестры норм, вполне нейтральный вариант как раз, было бы хуже что-то более controversial.

А вот на площадки мне положить, если честно. Если захотела - нашла бы как хайпануть и без Евро. Тем более сейчас полно вирусняков чисто интернетных. Есть желание - найдется способ. Ты правда веришь, что после ее выступления на Евро в России в этом плане что-то изменится? Да как пилили женщин за отсутствие детачек в 30+, так и будут, пока это выгодно властям так демографический вопрос решать - один маткапитал не помогает видно. Но вот я представила себя на Евро. Как-то даже никакого желания "отстаивать права чайлдфри" итд - нафига? Хотя это не российская, а более общая тема. Но блин - неужели других нет тем? Я пытаюсь вспомнить хоть один текст от России на Евро, который мне на 100% нравится, и боюсь, что таких нет. Ну Алсушный еще куда ни шло, если сделать скидку на ее тогдашний возраст. А так - у Сироженьки то дженерик 2016, то Скрым 2019 и I swallow hard. Uno - тупо троллинг итд. При этом у того же Сироже из неконкурсного есть нормальные тексты, хоть и мало. С авторами жопа.


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#99 2021-04-12 22:55:35

El Diablillo ♒
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,050
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Ariane пишет:

El DiablilloТы правда веришь, что после ее выступления на Евро в России в этом плане что-то изменится? Да как пилили женщин за отсутствие детачек в 30+, так и будут, пока это выгодно властям так демографический вопрос решать - один маткапитал не помогает видно.

может и изменится, кто знает glasses в любом случае здорово, что она на многомиллионную аудиторию припозорила сторонников таких взглядов и озвучила иную позицию, я уже только за это готов любить)


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#100 2021-04-12 22:57:56

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,218
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

también  пишет:

текст не важен вообще, ящитаю. я тут на дне рождения друзей попал впервые в своей жизни на обсуждение участника на Евровидение от России вне этого форума lol и там тоже была одна такая гипервозмущённая текстом (кстате, она болеет за Финляндию, совпадение? lol ), которая собсна обсуждение инициировала. в процессе обсуждения выяснилось, что на текст, в общем-то, всем наплевать - народу либо нравилась музыкальная часть и то, как он на музыку ложится, либо не (последних, надо сказать, было большинство, но там аудитория такая, что евровидение им вообще до лампочки, музыкальные предпочтения кардинально иные).

Ну я не знаю как там может нравиться музыкальная часть - дело вкуса конечно, но по мне это "под водку с селедкой в колхозе", но не на Евро smile Согласна с тем "рокером - преподом по вокалу" с ютуба, что у финнов в одном проигрыше музыкальности гораздо больше, чем у Манижи во всей песне - мелодийно. Это к вопросу о "болеющих за Финляндию" lol Ну а от людей, "не интересующихся Евро", странно ждать какой-то вообще реакции на тексты, но если Евро смотрят, то уже могут заинтересоваться, если язык знают.

Вот оставим Манижу в покое и возьмем сравним Финляндию и Литву. И там, и там неплохие группы и мелодийно годный музон, в моем понимании. У меня там даже мистеры в топе lol Но при прочих равных я предпочту текст "покажи ковиду фак" тексту о домашней дискотеке, при всем понимании смысла, вкладываемого в нее Вайдотасом - "танцую дома сам с собой для разгрузки нервной системы". Но мне все равно больше заходит фак ковид, чем dance alone smile и еще не известно, как и то, и другое зрителям зайдет smile Так что зря ты недооцениваешь силу текстов smile

Редактировался Ariane (2021-04-12 23:02:12)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

Подвал доски