#26 2021-03-23 21:34:05

Дядя Паша
Участник
Из МИНСК, Беларусь
Зарегистрирован: 2008-02-01
Сообщений: 12,072

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Shy пишет:

На кого Манижа свой текст рассчитывала я вообще не понимаю.

Иностранцы с него поймут только, что "каждая русская женщина должна знать, что ты настолько сильна, что пробьешь стену".

Россияне поймут только русский текст. И мы уже все видели, как они его поняли и интерпретировали big_smile Для иностранцев же это будет звучать  как "прпр момлом ыыпырпып"..... Как для нас китайский или португальский. Смысл этой песни на русском для Евровидения?

Мне вообще кажется, что артистам на Евровидении надо определяться с одним языком, а не делать эти гибриды.

Манижа по ходу вообще написала песню для внутреннего пользования, впопыхах пытаясь подстроить её для Евровидения, вставив две фразы на английском. Вышло ни туда, ни сюда. Иностранцы не поймут Великого и Глубокого смысла, а россияне поняли как поняли и им не понравилось.

Тот же вопрос к участникам из Украины: для кого написан это текст и при чем тут шум? Вообще ничего непонятно big_smile

Offline

#27 2021-03-23 21:46:27

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Про сабы - отличная идея, странно, что до сих пор не реализованная.

А языки и их сочетания могут быть какими угодно, дело не в них как таковых, а в смысле и в подаче. Ну и, собстно, в песне - мелодия, запоминаемость итд.

Уже приводила пример 3-язычной песни с идеально однозначным, на мой взгляд, месседжем и текстом:

песня Орейро на Мундиаль

Перевод:

https://www.amalgama-lab.com/songs/n/na … _love.html

И тут не помешал ни акцент, ни то, что певица не из России = страны, где проводился Мундиаль 2018. Это просто аналогия. А наши выдали более скучное:

Алсу - 2-язычная песня - RU/EN

Гагарина и Ко - песня 100% на русском

Зачем я это привела для сравнения:

Событие одно и то же - Мундиаль 2018. Месседжи по существу похожие. Языков количество разное - 3, 2 и 1 соответственно. Но 1-я песнь эффектнее, чем 2 и 3.

Если что, я знаю, что на Мундиаль песню может записать вообще кто угодно и откуда угодно. Но вот наши типа старались, и какая-то хрень получилась, имхо.

Редактировался Ariane (2021-03-23 21:55:48)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#28 2021-03-23 22:32:51

Lukas
Участник
Из Vilnius
Зарегистрирован: 2014-03-20
Сообщений: 2,335

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Я здесь впервые услышал вокал швейцарца песни этого года. Даже не ожидал такого слабого фальцета (вроде в прошлом году он получше голосил) Голос дрожит, высокие ноты настолько не уверенные, что режут слух, мимика лица какая то неадекватная.
Если он так будет петь в Роттердаме, ему даже топ 10 не видать, какая там победа.

Это я о важности текста на самом деле. С идеальным вокалом дерьмовый текст не помешал бы ему победить с этой мелодией. Но вот душераздирающий текст с таким вокальным сопровождением очень вряд ли.

Тексты интересны только нам, на Евро для голосующей публики это будет десятое место по важности

Offline

#29 2021-03-24 00:01:00

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Lukas пишет:

Тексты интересны только нам, на Евро для голосующей публики это будет десятое место по важности

Слушай, ну вот возьмем моих любимых финнов. Уже что только не писали про этот текст - и "пропаганду" алкоголя, и суицида, и нарушения локдаун режима итд. Они ж в каждом интервью доказывают "что не верблюд". В Европе инглиш знают многие. И многим тем, кого за год задрал ковид-режим, это зайдет. Но и найдутся те, кто завопит, что они вот это все выше пропагандируют, типа. Про middle fingers up вообще молчу. Это просто не воспримет "благопристойная семейно-ориентированная" публика - типа детей тут плохому учат плохие парни. И голосуют же не только зрители, но и жюри, а текст такой их опустит сильно у жюри. А теперь представь тех же парней, ровно с той же мелодией, аранжем, вокалом, стейджингом и энергетикой на сцене, но с условным текстом типа "Вместе мы победим ковид, это наш общий враг, но мы преодолеем мрачные тяжелые времена и бла бла", без факов и пр (даже если то же название оставить). Или хотя бы просто обтекаемое Live like there's no tomorrow - с другой мелодией и в тяжелой обработке. Резалт будет явно отличаться, я думаю.

Но про стремный вокал согласна. Выше я привела пример нормального - все ж похоже, что на UMK был таки лайв.

Редактировался Ariane (2021-03-24 00:02:15)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#30 2021-03-24 01:09:21

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Переношу из ветки прогнозов: lol

Excelsior пишет:

Я так полагаю, что многие таки восприняли "give me some sugar" как "дай мне сахар" lol А ведь это идиома.
Текст вполне нормальный и связный.

Ariane пишет:

Не, я конечно знала про поцелуй / секс как значение, но почему-то подумала про наркоту  ops  glasses  devil но никак не про сахар в прямом смысле  lol

Excelsior пишет:

Подожди, через пару дней выйдет русская версия -Туз буби. Вот там похоже без наркоты не обошлось lol

Excelsior пишет:

Про секс не знаю, это больше поцелуй или даже что-то типа "чмок". Часто не в сексуальном плане (например, от мамы, бабушки перед сном и т.п.).

Excelsior пишет:

Так! А вы думали, откуда все эти губы (большие и малые devil ) в приглашениях и на обложке? Это же смайлики чмокающие. Ну и да, немножко с сахарком раз уж есть в названии  lol

В общем, есть прямое значение - сахар - которое тут неприменимо)) Есть поцелуй как переносное. Что касается секса, то есть sugar baby и sugar daddy - то есть, секс за деньги и sugar тут в значении "деньги за секс")) У Наталицы в клипе молоденькие мальчики, которые больше тянут на sugar baby, чем sugar daddy. Вопрос - что курили имели в виду авторы текста?  devil

https://www.urbandictionary.com/define. … gar%20baby
https://www.urbandictionary.com/define. … ar%20Daddy

lol


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#31 2021-03-24 01:20:33

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Есть еще вся фраза целиком. Значит "поцелуй меня".

https://www.urbandictionary.com/define. … me%20sugar

И тут есть примеры в контексте.
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B … some+sugar

Редактировался Excelsior (2021-03-24 01:24:38)

Offline

#32 2021-03-24 01:31:53

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Excelsior

Да, фразу вижу. Но соавтор текста - автор "I swallow hard" )) Будем надеяться на твое безобидное значение)

Редактировался Ariane (2021-03-24 01:32:09)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#33 2021-03-24 01:35:15

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Ну у "swallow hard" тоже есть безобидное значение  smile

Offline

#34 2021-03-24 15:35:09

maceduan
Меломан
Зарегистрирован: 2020-01-13
Сообщений: 8,802
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Как на счёт скрытых смыслов в клипах и текстах?

Online

#35 2021-03-24 17:06:12

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

maceduan

Они самых главных сатанистов забыли - из моей подписи )) правда там смысл более чем открытый.

Еще на тему "текст не важен" - в "man made misery" у финнов я вижу отсыл к биологическому оружию glasses Дала подруге - инглиш нейтиву послушать, сказала то же самое. Представляю как их утопят жюри за один только текст, не только за "пьяный угар" и "27 клаб". Ведь нужно "верить в летучую мышь". Чорт, чорт, чорт... Они мне теперь еще больше нравятся.

Ну а красно-черная сцена это просто классика... И если клип еще более-менее, то сцена просто ахтунг. Тут тебе и дуальность - одна рука белая, другая выкрашенная в черный, и две реальности, про которые они говорили еще до UMK в документале - одна темно-синяя, другая черно-красная, итд. Мне прям интересно, что они устроят на сцене Евро - кроме уже упомянутых пиротехники и раздевалова, вряд ли перетащат один к одному сцену с отбора.

Далее - число 27 дает в сумме 9 и в тексте Dark Side  повторяется три раза - перевернутое 666 glasses В инсте и группы, и фронтмена все сквозит этими цифрами - 999 постов (это еще ладно - временно) 666 подписок - если отваливается одна, добавляют какую-нить новую, в итоге снова 666, "мне нужно 666 часов сна", "я выпил 66.6 мл пива" итд. Я ж чего и троллю тут финнов на тему 13 и 666 devil сотонисты, блин yikes  devil

Редактировался Ariane (2021-03-24 17:22:13)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#36 2021-03-24 17:20:05

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Excelsior пишет:

Подожди, через пару дней выйдет русская версия -Туз буби. Вот там похоже без наркоты не обошлось lol

Хы, туз бубей это ж почти лого BC devil

Dark Side merch

DS-merch.jpg

Я теперь знаю, с кем шиппить Наталицу lol

- Give me some sugar
- You're the sweetest I've ever tasted

lol


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#37 2021-03-24 17:31:32

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Про Албанию - из ветки наших обзоров:

El Diablillo пишет:

Посыл: Полурелигиозное самобичевание и страдания по мужику, перед которым она ползала на коленях, рыдая? glasses Мать, иди Амнезию послушай, так же нельзя... Тут буквально:
Я заслужил, чтобы меня тащили
Виновен по всем пунктам обвинения.
Да, это моя вина.
glasses

Я наверно тормоз или же по диагонали смотрела клип, но до меня не сразу дошло, что это все про мужика. Захотелось опустить в своем топе, хотя мелодия красивая. Учите албанский, блин. Когда уже албанцы сразу будут выкатывать две версии? Шай мне прошлогодняя не сразу зашла, в т.ч. и из-за текста, то есть его перевода, а вот Fall from the sky - очень понравилась и в топ3 моем была. Верните Ари cry

Ну а анализ клипа - см. на видео выше от maceduan - даже я так сильно не копаю glasses но в весь этот символизм охотно верю.

Редактировался Ariane (2021-03-24 17:33:19)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#38 2021-03-24 17:41:55

Ariane
Popular Monster
Из HELL
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 18,255
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

maceduan пишет:

Как на счёт скрытых смыслов в клипах и текстах?

Комменты к видосу жгут. Там еще про Латвию, Норвегию и не только. Я бы еще добавила Грецию, Молдову (уже обсуждалось), Литву (пол - шахматная доска), Австралию (треугольник - перевернутая пирамида) итд. Без всего этого вообще мало стран.

Редактировался Ariane (2021-03-24 17:42:19)


~~~ My presence fades to black ~~~

cat-suitcase.jpg

Offline

#39 2021-03-24 21:24:59

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Ariane пишет:

- You're the sweetest I've ever tasted

Попахивает Арми Хаммером devil

Offline

#40 2021-03-24 22:43:44

El Diablillo FIREFIGHTER
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,142
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

у Албании прямо не говорится, что это страдания по бывшему, но весьма похоже на то glasses
А судя по разбору клипа, она ещё и в секту вступила...


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#41 2021-03-25 00:03:49

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,066

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Это просто шедевральный разбор, тут вам и армагеддон, и каннибализм, и культ луны. Все прекрасно у Наталицы, точно финал. lol


736050c10a0abedb49234024d8fca9daf36eedb8.gifv

Offline

#42 2021-03-25 01:28:17

Excelsior
Участник
Зарегистрирован: 2010-05-26
Сообщений: 3,585

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Объясните мне уже, эти видео - троллинг? Или на полном серьёзе анализируют козни рептилоидов?

Offline

#43 2021-03-25 01:33:02

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,066

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Excelsior пишет:

Объясните мне уже, эти видео - троллинг? Или на полном серьёзе анализируют козни рептилоидов?

Ну может быть и так и сяк, но конкретно этот случай очень серьезен.)))
Чарующие миры конспирологии не дают людям спокойно жить. Я кстати люблю все это дело (иллюминаты давно не торкают кстати приличных людей, ну есть они и есть ... че с них взять), самый сильный всплеск такого контента пришелся на олимпиаду в Лондоне. Тогда прям рунет гремел и ожидали прихода антихриста прям во время церемонии открытия.  lol


736050c10a0abedb49234024d8fca9daf36eedb8.gifv

Offline

#44 2021-03-25 23:19:07

eglan
Участник
Зарегистрирован: 2007-03-01
Сообщений: 1,143

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Excelsior пишет:
Винни пишет:

Конечно зачем на Евровидении песня на языке самого многочисленной страны-участницы. Какая нелепица. Ой а русский язык еще и один из официальных языков ООН, как так получилось, да кому он нужен, никто же не поймет.  roll

Китайский тоже. И кто его там поймёт? Но какая вообще разница? Пусть хоть на эстонском, не поймут ну и ладно.
Я вообще за национальные языки в песнях, хотя для всяких месседжей это странное решение.

считаю нужно установить правило: песня обязательно должна быть двуязычной. в Европе масса языков, почему нужно использовать только "островной". а островные исполнители могут и другие языки учить, для развития wink


24-1.jpg

Offline

#45 2021-03-25 23:21:05

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,683
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Ariane пишет:

maceduan

Они самых главных сатанистов забыли - из моей подписи )) правда там смысл более чем открытый.

Еще на тему "текст не важен" - в "man made misery" у финнов я вижу отсыл к биологическому оружию glasses Дала подруге - инглиш нейтиву послушать, сказала то же самое. Представляю как их утопят жюри за один только текст, не только за "пьяный угар" и "27 клаб". Ведь нужно "верить в летучую мышь". Чорт, чорт, чорт... Они мне теперь еще больше нравятся.

Ну а красно-черная сцена это просто классика... И если клип еще более-менее, то сцена просто ахтунг. Тут тебе и дуальность - одна рука белая, другая выкрашенная в черный, и две реальности, про которые они говорили еще до UMK в документале - одна темно-синяя, другая черно-красная, итд. Мне прям интересно, что они устроят на сцене Евро - кроме уже упомянутых пиротехники и раздевалова, вряд ли перетащат один к одному сцену с отбора.

Далее - число 27 дает в сумме 9 и в тексте Dark Side  повторяется три раза - перевернутое 666 glasses В инсте и группы, и фронтмена все сквозит этими цифрами - 999 постов (это еще ладно - временно) 666 подписок - если отваливается одна, добавляют какую-нить новую, в итоге снова 666, "мне нужно 666 часов сна", "я выпил 66.6 мл пива" итд. Я ж чего и троллю тут финнов на тему 13 и 666 devil сотонисты, блин yikes  devil

Хосподи что я прочитал  glasses Обычная школота они, а не сотонисты, окстись  lol  lol  lol


WE GO GO GO
La1YmLu.gif

Offline

#46 2021-03-28 00:38:28

maceduan
Меломан
Зарегистрирован: 2020-01-13
Сообщений: 8,802
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Карта с авторами всех песен Евровидения 2021

7yQjAn

Online

#47 2021-03-28 01:29:46

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,066

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

У Сан марино что всех туристов в 2020 году напрягли песни писать?  lol


736050c10a0abedb49234024d8fca9daf36eedb8.gifv

Offline

#48 2021-03-28 01:52:56

también
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 59,633

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

а Дебы писали кому-то до этого на экспорт?


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#49 2021-03-28 10:47:19

El Diablillo FIREFIGHTER
Horny
Из Gnezdo orlovo
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,142
Сайт

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

Баку внезапно голландской колонией стал что ли


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#50 2021-03-28 16:20:26

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,683
Предупреждения : 1

Re: Обсуждение текстов и переводов песен Евровидения 2021

То, как наибольший авторский состав профессионалов в этом году принадлежит Сан Марино  glasses этот уровень продакшена  glasses


WE GO GO GO
La1YmLu.gif

Offline

Подвал доски