#1276 2020-06-05 22:39:50

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 28,350

Re: Сериалы

Кстати, тут кидали ссылку на серию Чародеев. Умели австралийцы тоже снимать подростковые сериалы. Вроде так простенько и дешевенько, а даже захотелось пересмотреть smile

Вообще в 90-х очень удачно подбирали актеров в молодежные сериалы. Чтобы их даже сейчас помнишь, как родных. Сейчас, в 10-х, столько шлака и бездарных, никак не выделяющихся актеров в главных ролях. Не знаю с чем это связано. То ли актеров слишком много развелось, то ли плохо стали работать кастинг-директора.

Сейчас что-то не снимают уже столько детско-подросткого. Чтобы смотрели дети от 9 лет до 16. Большинство или уже на взрослых рассчитано или на совсем детей, какой-то бред на Никелодеоне.

Offline

#1277 2020-06-05 22:42:07

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,864
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

también пишет:
Monster пишет:

Не, согласно твоей логике ее бы звали Кайли Минэуг (или как там в осси акценте) lol

Денничка, ты если разговариваешь со мной - то не приплетай какие-то свои идеи, я про акценты ни слова не говорил

Monster пишет:

а Леона Льюис — Лийоуна Лйууэс  lol

по твоей логике она должна быть Левис lol

Денничка, я тебе тоже могу накидать примеров (ну сходу - Бритней Спеарс, Уиллиам Шакеспеаре, Бебе Рексха), но это всё anectodal evidence, единичные случаи. в общем и целом имена принято всё же транскрибировать, пусть не со 100% точностью и подгоняя под фонетические и фонотактические нормы, а не транслитерировать. исключение составляют уже устоявшиеся и привычные варианты - например, те самые занесённые к нам из греческой мифологии и истории Ксеркс, Аид и Геркулес (заметь, не Херкулес и не Хадес, как было бы при полном транслитерировании английских вариантов). была бы Зена героиней каких-нибудь мифов - вполне возможно, был бы устоявшийся вариант с Ксеной (или Зеной, в зависимости от того, как бы к нам попало её имя), а так более частотный вариант - транскрибирование.
не люблю козырять своим образованием (хотя кому я вру lol ), но здесь я слегка побольше специалист, уж прастити.

(а вообще, этот спор напоминает тот спор с азербайджанцами, которые хором уверяли меня в том, что топонимы следует переводить, а не транскрибировать. metro station Pleasant*, вот это вот всё)

* - станция метро Отрадное (пер.)


Нит. Если Ксеркс, Аид и Геркулес занесены из греческих текстов, то и Ксена (буквально греческое имя от слова ксенос) тоже аналогично им не должно нести в русском языке английского правила произношения буквы Х, потому что оно такое же греческое как и Геркулес с Аидом и не имеет никакого отношения к инглишу. roll Так же как и профессор Ксавьер из Людей Х, будет профессором Ксавьером, а не Зэйвьером. (Хотя я встречал вариант Профессор Завье от некоторых особо интересных фанов)


WE GO GO GO
4KuHBdu.gif

Offline

#1278 2020-06-05 22:43:39

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,560

Re: Сериалы

оо, у нас на радио так и требовали
Спеарс, Уиллиам Шакеспеаре  lol

Offline

#1279 2020-06-05 22:44:21

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 28,350

Re: Сериалы

L. Big Винни пишет:

Не надо гнать на домохозяек, любимый сериал.
Бри Вандекамп моя любовь до конца времен.  big_smile

Я твою Бри навсегда буду воспринимать как Кимберли с "Района Мелроуз". И каноничное снятие парика, которое повергло в шок в свое время всех в Америке. До сих пор это один из самых эпичных моментов в сериалах и вечно в списках разных топ-10. smile

Скрытый текст

Редактировался Shy (2020-06-05 22:44:34)

Offline

#1280 2020-06-05 22:47:49

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,560

Re: Сериалы

también пишет:
Тинга пишет:

а кто-то и на няне Вике вырос  lol

это я lol

если серьёзно, то даж не помню, что я там смотрел по ТВ класса так до шестого. дальше был Шаман Кинг, когда у меня Jetix появился lol

ой, у меня дома фоном иногда включён, но я реально не помню сюжет.  дико бесил деланный украинский  говорок. мне это казалось чудовищным.. ухо то привыкло к настоящему суржику monkey lol
я тут слышала, что Наташу Королёву  хотели изначально пробовать на роль, и именно из-за  украинского говора big_smile

Редактировался Товарищ Китанья (2020-06-05 22:48:15)

Offline

#1281 2020-06-05 22:50:33

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,076

Re: Сериалы

Shy пишет:
L. Big Винни пишет:

Не надо гнать на домохозяек, любимый сериал.
Бри Вандекамп моя любовь до конца времен.  big_smile

Я твою Бри навсегда буду воспринимать как Кимберли с "Района Мелроуз". И каноничное снятие парика, которое повергло в шок в свое время всех в Америке. До сих пор это один из самых эпичных моментов в сериалах и вечно в списках разных топ-10. smile

Скрытый текст

Ну этот сериал пролетел очень очень мимо меня... У меня в то время еще не было интернета и мне было 7 годиков.)))


8e103e63b429b9986dac102879cfe6ece6e56d5a.gifv

Offline

#1282 2020-06-05 22:51:47

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,560

Re: Сериалы

парик на самом деле короткие волосы, а до этого были как раз родные волосы. видно же. это очень топорно снято lol

Offline

#1283 2020-06-05 22:51:48

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,864
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

Я ждал, ждал, но видимо никто этого не напишет, что лучшей персонажкой из Домохозяек была Иди.  roll


WE GO GO GO
4KuHBdu.gif

Offline

#1284 2020-06-05 22:51:54

también
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 59,742

Re: Сериалы

Monster пишет:

Нит. Если Ксеркс, Аид и Геркулес занесены из греческих текстов, то и Ксена (буквально греческое имя от слова ксенос) тоже аналогично им не должно нести в русском языке английского правила произношения буквы Х, потому что оно такое же греческое как и Геркулес с Аидом и не имеет никакого отношения к инглишу. roll Так же как и профессор Ксавьер из Людей Х, будет профессором Ксавьером, а не Зэйвьером. (Хотя я встречал вариант Профессор Завье от некоторых особо интересных фанов)

у тебя вот нет ощущения дежа вю? lol про Ксавьера я уже говорил, что там устоявшийся аналог тоже имеется. и про Мадонну, кстати, тож говорил lol
Зены в древнегреческих текстах нет. ну вот нет её там. а с времён Древней Греции и когда там у нас начали переводить мифы - обычаи передачи иностранных имён несколько изменились.
а этимология особой роли тут не играет. имя-то мы переносим не из греческого оригинала, а из английского, и к английскому оно имеет наипрямейшее отношение.


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#1285 2020-06-05 22:55:18

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,864
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

también пишет:
Monster пишет:

Нит. Если Ксеркс, Аид и Геркулес занесены из греческих текстов, то и Ксена (буквально греческое имя от слова ксенос) тоже аналогично им не должно нести в русском языке английского правила произношения буквы Х, потому что оно такое же греческое как и Геркулес с Аидом и не имеет никакого отношения к инглишу. roll Так же как и профессор Ксавьер из Людей Х, будет профессором Ксавьером, а не Зэйвьером. (Хотя я встречал вариант Профессор Завье от некоторых особо интересных фанов)

у тебя вот нет ощущения дежа вю? lol про Ксавьера я уже говорил, что там устоявшийся аналог тоже имеется. и про Мадонну, кстати, тож говорил lol
Зены в древнегреческих текстах нет. ну вот нет её там. а с времён Древней Греции и когда там у нас начали переводить мифы - обычаи передачи иностранных имён несколько изменились.
а этимология особой роли тут не играет. имя-то мы переносим не из греческого оригинала, а из английского, и к английскому оно имеет наипрямейшее отношение.

Это мерзкое дежавю  lol честно, лучше бы уж спорили о бритье груди, чем пытаться переубедить почему имя с греческим корнем должно/не должно читаться по английским правилам  lol


WE GO GO GO
4KuHBdu.gif

Offline

#1286 2020-06-05 22:55:58

El Diablillo FIREFIGHTER
Horny
Из PEDESTAL
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,397
Сайт

Re: Сериалы

Monster пишет:

Я ждал, ждал, но видимо никто этого не напишет, что лучшей персонажкой из Домохозяек была Иди.  roll

да пишу я, пишу
единственный момент за весь сериал, когда я был почти готов проронить пару слёз - тот эпизод в конце пятого сезона о ней


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#1287 2020-06-05 22:57:18

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,076

Re: Сериалы

Monster пишет:

Я ждал, ждал, но видимо никто этого не напишет, что лучшей персонажкой из Домохозяек была Иди.  roll

Чем же интересно ? devil

giphy.gif?cid=6c09b95213ca0d84975ebb32e278e61e528649baad152d6a&rid=giphy.gif


8e103e63b429b9986dac102879cfe6ece6e56d5a.gifv

Offline

#1288 2020-06-05 22:57:20

también
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 59,742

Re: Сериалы

Monster пишет:
también пишет:
Monster пишет:

Нит. Если Ксеркс, Аид и Геркулес занесены из греческих текстов, то и Ксена (буквально греческое имя от слова ксенос) тоже аналогично им не должно нести в русском языке английского правила произношения буквы Х, потому что оно такое же греческое как и Геркулес с Аидом и не имеет никакого отношения к инглишу. roll Так же как и профессор Ксавьер из Людей Х, будет профессором Ксавьером, а не Зэйвьером. (Хотя я встречал вариант Профессор Завье от некоторых особо интересных фанов)

у тебя вот нет ощущения дежа вю? lol про Ксавьера я уже говорил, что там устоявшийся аналог тоже имеется. и про Мадонну, кстати, тож говорил lol
Зены в древнегреческих текстах нет. ну вот нет её там. а с времён Древней Греции и когда там у нас начали переводить мифы - обычаи передачи иностранных имён несколько изменились.
а этимология особой роли тут не играет. имя-то мы переносим не из греческого оригинала, а из английского, и к английскому оно имеет наипрямейшее отношение.

Это мерзкое дежавю  lol честно, лучше бы уж спорили о бритье груди, чем пытаться переубедить почему имя с греческим корнем должно/не должно читаться по английским правилам  lol

почему имя из английского сериала, скорее, должно/не должно читаться по греческим правилам lol


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#1289 2020-06-05 23:04:19

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 28,350

Re: Сериалы

L. Big Винни пишет:

Ну этот сериал пролетел очень очень мимо меня... У меня в то время еще не было интернета и мне было 7 годиков.)))

Никогда не поздно наверстать! Релаьно - попробуй сейчас посмотреть. А еще лучше оригинальный "Беверли Хиллс 902010". Первые сезоны. Шикарный был сериал. Долго шел и потом скатился, но первые сезоны шедевральны.

Кстати, сейчас почти умерла культура "заставок" в сериалах. Ленятся, экономят время. Многие вообще стали просто название сериала писать на 5 секунд. А раньше заставки были такие эпичные, что и сейчас мурашки по коже, когда включаешь.

Скрытый текст

У Беверли Хиллс сначала было простенькое, но очень душевно "интро"

Скрытый текст

А со второго сезона началось эпическое и каноническое, с бабахами.

Скрытый текст

У Баффи крутая заставка была.

Скрытый текст

Offline

#1290 2020-06-05 23:06:06

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,864
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

también пишет:
Monster пишет:
también пишет:

у тебя вот нет ощущения дежа вю? lol про Ксавьера я уже говорил, что там устоявшийся аналог тоже имеется. и про Мадонну, кстати, тож говорил lol
Зены в древнегреческих текстах нет. ну вот нет её там. а с времён Древней Греции и когда там у нас начали переводить мифы - обычаи передачи иностранных имён несколько изменились.
а этимология особой роли тут не играет. имя-то мы переносим не из греческого оригинала, а из английского, и к английскому оно имеет наипрямейшее отношение.

Это мерзкое дежавю  lol честно, лучше бы уж спорили о бритье груди, чем пытаться переубедить почему имя с греческим корнем должно/не должно читаться по английским правилам  lol

почему имя из английского сериала, скорее, должно/не должно читаться по греческим правилам lol

devil

hr106cu.gif


WE GO GO GO
4KuHBdu.gif

Offline

#1291 2020-06-05 23:06:17

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,560

Re: Сериалы

vavera4ka пишет:

ну в этом плане Минск тоже часто использовали в 90-х. дешевле.
Каменская в Минске снималась. там когда серия была, когда она поехала "на юга", городок, по которому она гуляла - Троицкое предместье, а пансион - гостиница Агат на канале. Мы жили совсем рядом и часто ходили гулять на канал.
Перекресток в Минске снимался.

да, кстати, у вас сталинские ансамбли неплохо сохранили и часто снимают  "советскую Москву" именно там  lol

вот. Каменская частично годный снгэшный сериал 90х с  топовыми актёрами и нормальным сюжетом.

Offline

#1292 2020-06-05 23:10:49

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,864
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

Shy пишет:

Кстати, сейчас почти умерла культура "заставок" в сериалах. Ленятся, экономят время. Многие вообще стали просто название сериала писать на 5 секунд. А раньше заставки были такие эпичные, что и сейчас мурашки по коже, когда включаешь.

Забыла хлавное angel


WE GO GO GO
4KuHBdu.gif

Offline

#1293 2020-06-05 23:15:28

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 28,350

Re: Сериалы

Monster пишет:

Я ждал, ждал, но видимо никто этого не напишет, что лучшей персонажкой из Домохозяек была Иди.  roll

Ой, да у меня там вроде и любимого персонажа не было кажись. Я вообще, по-моему его два раза бросала смотреть. Помню сначала "вернулась" и не понимала, откуда там появился мужик с Твин Пикса и шо он там там везде трется smile

Мне так жалко было когда Рексf... того.... чикнули. neutral Я никак не могла понять, как это центрального персонажа так рано выставить. Я этого актера когда где-то вижу, то всегда с любовью вспоминаю бедолагу Рекса smile А актер вечно где-то мелькает. Для меня он всегда будет Рексом.

Offline

#1294 2020-06-05 23:15:46

El Diablillo FIREFIGHTER
Horny
Из PEDESTAL
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 38,397
Сайт

Re: Сериалы

эх, Энди Трюдо, первый сериальный краш lol


amor, amor, amor, amor...
WSara0P.gif
...se rompió mi corazón

Offline

#1295 2020-06-05 23:19:56

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 28,350

Re: Сериалы

Smitten пишет:

эх, Энди Трюдо, первый сериальный краш lol

Коул был хоттер  smile

Offline

#1296 2020-06-05 23:23:23

Винни ʕ•ᴥ•ʔ
Участник
Зарегистрирован: 2015-02-05
Сообщений: 6,076

Re: Сериалы

Да кстати, не совершайте ошибку... не смотрите перезапуск Зачарованных.


8e103e63b429b9986dac102879cfe6ece6e56d5a.gifv

Offline

#1297 2020-06-05 23:24:05

Eurova-va-vavera4ka
Спонсор Еврофорума
Из Minsk -> Chicago
Зарегистрирован: 2011-03-29
Сообщений: 5,665
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

Shy пишет:
Smitten пишет:

эх, Энди Трюдо, первый сериальный краш lol

Коул был хоттер  smile

неужели мы с Шай сошлись в хот мужиках в фильме/сериале?  lol  lol


Пахне чабор! Все буде Україна!
France Italy Netherlands Poland Israel Lithuania Switzerland Austria Norway Latvia

Offline

#1298 2020-06-05 23:30:01

El Tornado ♥
Moderator
Из Pejë, Kosova
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 47,864
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

Энди был слишком проходной, типичный педестриан-лук, хорошо что выпилили из сериала. Коул, конечно, был колоритнее и харизматичнее.  big_smile


WE GO GO GO
4KuHBdu.gif

Offline

#1299 2020-06-05 23:30:47

Eurova-va-vavera4ka
Спонсор Еврофорума
Из Minsk -> Chicago
Зарегистрирован: 2011-03-29
Сообщений: 5,665
Предупреждения : 1

Re: Сериалы

L. Big Винни пишет:

Да кстати, не совершайте ошибку... не смотрите перезапуск Зачарованных.

ну глянуть можно, просто не сравнивать с оригиналом
меня там правда раздражает включение "обязательного ЛГБТ" персонажа.
не поймите меня неправильно. мне пофиг на то кто, кого на экране любит, если это выглядит убедительно и органично.
но тут это такая вычурная угода времени, настолько белыми нитками шито, что даже наоборот, вызывает оттрожение.
не знаю, какая ориентация у актрисы, но я ей не верила ни с одной из ее девушек... и вообще... не верила тому, что ее девушки интересуют.


Пахне чабор! Все буде Україна!
France Italy Netherlands Poland Israel Lithuania Switzerland Austria Norway Latvia

Offline

#1300 2020-06-06 00:06:41

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,560

Re: Сериалы

специально для Шай devil

Например, один из корейских сериальных форматов адаптировался кинокомпанией FILM.UA, речь идет о сериале "Нити судьбы" - адаптации корейского формата Glass Slippers

это не единственный проект, снимаемый в Украине по корейским форматам. Как рассказала Ольга Захарова, в 2015 году телеканал "Украина" показал сериал "Бессмертник" - адаптацию корейского формата Ice Adonis (производством занималась компания Front Cinema). До этого в эфире "Украины" с успехом прошли несколько локальных версий корейских сериалов – "Спасти босса" - адаптация корейского формата Protect the Boss, "Королева игры" - адаптация корейского формата Queen of theGame и  "Лестница в небеса" - адаптация корейского формата Stairway to Heaven. Также "Медиа Группа Украина" приобрела ряд сериалов корейского производства для трансляции на телеканале "Индиго".

Корейские мелодрамы, кстати, популярны не только не в Украине, но и во всем мире. Это тоже новый тренд, их все покупают, там очень хорошие психологические истории - все, как "по Достоевскому": преступление, наказание, раскаяние… То есть неплохие люди, но жизнь или любовь, без которой невозможно жить, толкает их на преступление. Все - на грани, обострено, выпукло, с сильными эмоциями, неожиданными поступками героев. Один из самых популярных сериалов 2014 года – "Верни мне мою любовь" на "Интере" - был снят как раз по корейскому формату.

Offline

Подвал доски