#115951 2019-10-12 12:30:50

Chevalier
Зануда
Из cv.ua
Зарегистрирован: 2007-04-13
Сообщений: 18,582

Re: Яма для карантина ☣️

А чего стоят "ponos", "pozor" и словенская "sraka"!  lol

Offline

#115952 2019-10-12 12:39:18

synthoscope
Участник
Из Киев
Зарегистрирован: 2017-09-11
Сообщений: 3,526

Re: Яма для карантина ☣️

Monster пишет:
synthoscope пишет:

пичка

а это слово низя писать на форуме  ops

упс ops
ну будет мне первая преда, надо с чего-то начинать же lol

Offline

#115953 2019-10-12 13:10:29

Monster
Moderator
Из ВаггиКлаб
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 42,855
Предупреждения : 1

Re: Яма для карантина ☣️

synthoscope пишет:
Monster пишет:
synthoscope пишет:

пичка

а это слово низя писать на форуме  ops

упс ops
ну будет мне первая преда, надо с чего-то начинать же lol

Сойдемся на том, что ты написал украинскую печку  lol


cMfsmhp.gif

Offline

#115954 2019-10-12 13:12:17

Monster
Moderator
Из ВаггиКлаб
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 42,855
Предупреждения : 1

Re: Яма для карантина ☣️

Chevalier пишет:

А чего стоят "ponos", "pozor" и словенская "sraka"!  lol

Nas-ponos.jpg 9559282cb687a3212069867ea4a15311-full.jpg


cMfsmhp.gif

Offline

#115955 2019-10-12 13:41:59

Ariane
Участник
Из Бомонд сарказма
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 13,278
Сайт

Re: Яма для карантина ☣️

Chevalier пишет:

А чего стоят "ponos", "pozor" и словенская "sraka"!  lol

Угу, и испанская mudanza - переезд  lol


C'est une saison et rien de plus...

Offline

#115956 2019-10-12 14:14:30

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 21,087

Re: Яма для карантина ☣️

А я не знаю, что за "птичка"  monkey Это с какого языка ругательство?

Они рифмуется со словом "езда" и потому неприличное?


= Не воспринимаете вы мою философию изощренного нигилизма =

     5d8e85188b5a.gif

Online

#115957 2019-10-12 14:17:34

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 21,087

Re: Яма для карантина ☣️

Так что - кто еще без подсказки слова понял? Ариана, ты поняла?

Мне просто реально интересно, или форумчане знают эти украинские слова. А то тут так все сидят и следят за нашим шоу-бизом, что такое ощущение, что чуть ли не все украинский язык знают. Но тут Кнопочка объявила, что не знала, что такое "дах".

Вы знаете все эти "в'язници, краватки, хвойди" ? smile


= Не воспринимаете вы мою философию изощренного нигилизма =

     5d8e85188b5a.gif

Online

#115958 2019-10-12 14:24:28

Орбрелл Кьеркегор
Сноб
Из Северной Пальмиры
Зарегистрирован: 2013-04-26
Сообщений: 30,681
Сайт

Re: Яма для карантина ☣️

Я вот ловлю себя на том, что польский или там сербохорватский письменный и устный текст понимаю проще, чем украинский. Иногда ищу материалы по украинскому искусству, натыкаюсь на тексты и реакция "боже, восточнославянский язык, а такой мрачный".


Nspk0bm.gif

Offline

#115959 2019-10-12 14:25:53

Smitten
Участник
Из Ķekava
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 20,416

Re: Яма для карантина ☣️

Из списка Шай только про краватку, образу и незабаром знал big_smile
сегодня ещё веселку выучил, спасибо


TU DEVICAMA NIJE DO ČEDNOSTI
c0ca785ae046.gif
TU BLICEVIMA NIJE DO SVETLOSTI

Online

#115960 2019-10-12 14:29:46

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 21,087

Re: Яма для карантина ☣️

Я все те сербские, хорватские, словенские вообще не понимаю. Так, отдельные слова улавливаю. Иногда если включу футбол и там будет стрим с каналов этих стран и комментатор болтает, то я почти ничего не улавливаю.

Польский, как я говорила - тяжело тоже воспринимаю. Надо очень вслушиваться. Словацкий и чешский - самое оно smile  Наверное, само близко к украинскому. Когда слушаюи словацкое радио или вживую общаюсь, то каждое слово понимаю. Чешский там немного отличается. Они по-другому слова немного говорят. Но тоже понятно.

А что там мрачного в украинском? Никогда не замечала.


= Не воспринимаете вы мою философию изощренного нигилизма =

     5d8e85188b5a.gif

Online

#115961 2019-10-12 15:06:37

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 21,087

Re: Яма для карантина ☣️

Да, там же еще вы не знаете, как их правильно говорить и где ударения делать. Оно ж на украинском написано.

Как-то так:

Краватка

Пэрукарня

В мэнэ є рація

Панчохы

Гвалтуваты

Образа

Хвойда

Нэзабаром

Мэтэлик

Вэсэлка

Домовына

Вьязныця

Мыслывэць

Витрына

Оптыка


= Не воспринимаете вы мою философию изощренного нигилизма =

     5d8e85188b5a.gif

Online

#115962 2019-10-12 15:11:15

Миранда
Участник
Из Eiwatree, Ahonia
Зарегистрирован: 2018-03-14
Сообщений: 4,434

Re: Яма для карантина ☣️

Веселка это же ещё и грибы.

Offline

#115963 2019-10-12 15:14:47

Smitten
Участник
Из Ķekava
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 20,416

Re: Яма для карантина ☣️

Ну вот ударения я во всех случаях верно проставил, не надо тут  devil


TU DEVICAMA NIJE DO ČEDNOSTI
c0ca785ae046.gif
TU BLICEVIMA NIJE DO SVETLOSTI

Online

#115964 2019-10-12 15:18:52

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 21,087

Re: Яма для карантина ☣️

Мне опять попалось. Там картинка смешная, но с матюками. Потому не буду ставить

Там пару фразу выхватили. Типа муж читает украинскую книжку:

- А ты знаешь, что такое по-украински "пестить"?
- Да ты вообще офигел, дети в комнате, что ты несешь?

- Это хорошее слово. Вот как он её пестит на свитанке в обоймах.
- На танке! В обоймах! Пестит! И как же он её пестит, интересно?

- Палко.
- Палкой? Слушай, выкинь эту книжку. Нормально ж общались

smile


= Не воспринимаете вы мою философию изощренного нигилизма =

     5d8e85188b5a.gif

Online

#115965 2019-10-12 15:50:35

Ariane
Участник
Из Бомонд сарказма
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 13,278
Сайт

Re: Яма для карантина ☣️

Shy пишет:

Так что - кто еще без подсказки слова понял? Ариана, ты поняла?

Мне просто реально интересно, или форумчане знают эти украинские слова. А то тут так все сидят и следят за нашим шоу-бизом, что такое ощущение, что чуть ли не все украинский язык знают. Но тут Кнопочка объявила, что не знала, что такое "дах".

Вы знаете все эти "в'язници, краватки, хвойди" ? smile

Не все, только частично - меньше половины smile у нас же в семье почти все на русском общались smile


C'est une saison et rien de plus...

Offline

#115966 2019-10-12 18:02:31

Chico latino
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 40,104
Предупреждения : 1

Re: Яма для карантина ☣️

Еще в украинском есть "пiсля"  big_smile


Vous les femmes vous le charme, vous si douces vous la source de nos larmes
Vous les anges adorables, et nous sommes, nous les hommes pauvres diables

Offline

#115967 2019-10-12 19:15:37

vavera4ka
Участник
Из Minsk -> Chicago
Зарегистрирован: 2011-03-29
Сообщений: 4,293

Re: Яма для карантина ☣️

А в беларуском «пыска». И «бляха»

Кстати, Шай, и кому ещё интересно. Мне тут фб напомнил. Одно время мой папа вёл страничку, где писал про свои  наблюдения в повседневной американской жизни. Так сказать, взгляд человека, признавшего сюда после 50.
Их нравы


IjCQZrK.gif

Offline

#115968 2019-10-12 19:52:16

Knopo4ka
Участник
Зарегистрирован: 2011-03-03
Сообщений: 8,844

Re: Яма для карантина ☣️

Хвойду ни разу не слышала, незабаром я слышала в значении  вскоре, в контексте бара ничего не припоминаю такого glasses . Метелики. Просто слышала это слово, но в значение не вникала, есть песня такая Метелики-бабочки . Перукарня - парикмахерская, опять же в контексте пекарни ничего не попадалось glasses . Образа - у меня со словом обида ассоциируется, но не с оба раза. Кучу раз слышала слово образиться (то есть обидеться) Оптика у нас, там где очки продают, а не аптека.

Редактировался Knopo4ka (2019-10-12 19:53:41)

Offline

#115969 2019-10-12 20:28:45

Тинга
Мымра
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 71,155

Re: Яма для карантина ☣️

Knopo4ka пишет:

Хвойду ни разу не слышала, незабаром я слышала в значении  вскоре, в контексте бара ничего не припоминаю такого glasses . Метелики. Просто слышала это слово, но в значение не вникала, есть песня такая Метелики-бабочки . Перукарня - парикмахерская, опять же в контексте пекарни ничего не попадалось glasses . Образа - у меня со словом обида ассоциируется, но не с оба раза. Кучу раз слышала слово образиться (то есть обидеться) Оптика у нас, там где очки продают, а не аптека.

про бар и прочее - это же из разряда

юмахо, юмасо - ты мой хлеб, моя соль big_smile

Редактировался Тинга (2019-10-12 20:28:59)


f0a1f280f661.jpg

Offline

#115970 2019-10-12 20:55:39

Shy
Участник
Зарегистрирован: 2008-05-15
Сообщений: 21,087

Re: Яма для карантина ☣️

vavera4ka пишет:

А в беларуском «пыска». И «бляха»

Кстати, Шай, и кому ещё интересно. Мне тут фб напомнил. Одно время мой папа вёл страничку, где писал про свои  наблюдения в повседневной американской жизни. Так сказать, взгляд человека, признавшего сюда после 50.
Их нравы

окей. пасибки. погляжу

А не тяжело было папе? Дети ж реально само быстро адаптируются. А старшим тяжелее. Потому многие советские мигранты и схоронились навечно в том Брайтон-Биче и законсервировались там навечно в каком-то 1995 году. Там даже не совок, а 90-е. Причем не американские, а российско-беларусско-украинские. 

Хотя вроде блогеры пишут в своих обзорах про тот район, что то поколение уже вымирает потихоньку от старости, их молодежь разъезжается и новые мигранты заселяют. В итоге этот "заповедник пост-совка" может растворится и исчезнуть. Я когда попадаю на обзоры, то это тихий ужас. Я бы в таком жить не захотела, переехав.

Кстати, там же вроде в Чикаго есть "украинский райончик", у нас иногда про него пишут. Там пару улиц, где наша диаспора компактно живет. Не совки, а украинцы. Такая, настоящая диаспора.

Украинская деревня (Чикаго)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0 … %B3%D0%BE)

Украинская деревня (англ. Ukrainian Village, укр. Українське село) — район расположенный в Чикаго недалеко от бизнес-центра города-даунтауна, с его небоскребами, парками и озером Мичиган. Начал заселяться украинцами ещё в конце 19-го века.

Благодаря европейским корням, район представляет собой характер европейской общины. Маленькие бунгало, так же, как двух или трёхэтажные квартиры—преобладающие архитектурные стили в украинском районе.

В Украинской деревне живёт около 125 тыс. людей, говорящих и на украинском, и на русском языках, очень многие говорят преимущественно на украинском языке.

В декабре 2002 года Украинская деревня была объявлена районом-достопримечательностью Чикаго, а в 2005 и 2007 годах формальные границы района был расширены.

Район считается в каком-то смысле кинематографической достопримечательностью, и не только из-за исторических зданий: здесь проходили съемки известного в СНГ фильма «Брат 2».

Появлению Украинской деревни поспособствовала эмиграция украинцев в США в течение нескольких периодов 20 века, среди которых можно выделить четыре волны иммиграции украинцев:

Первая волна украинской эмиграции в США началась в 1870-х годах. Её основу составляли выходцы из Закарпатья, Галиции и Буковины. Эта волна имела массовый характер с 1890-х годов и до начала Первой мировой войны.

Также была вторая волна в межвоенное время 1920—1939 гг. и третья после окончания Второй мировой войны, также преимущественно из Западной Украны: Галиция, Буковина, Закарпатье.

Четвёртая волна началась в начале 1990-х годов, после распада СССР.

Как раз последние две волны — это интеллигенция: врачи, юристы, специалисты высокого класса.

Культурные, общественные и гражданские

В Украинской Деревне выпускается множество газет и журналов на русском и украинском языках. Здесь находятся несколько детских садов, сады, которые ориентированы на сохранение русского и украинского языков, а также обучение польскому и другим иностранным языкам. В Чикаго есть украинское телевидение.

Здесь функционируют три украинские церкви, два банка, Украинский национальный музей, Украинский институт современного искусства, украинские молодежные организации, продуктовые магазины, медицинские центры, адвокатские конторы, школы и компании по отправке грузов и посылок за границу.

О, флажочки

Ukrainian-Village-Chicago-Il-USA.jpg

Редактировался Shy (2019-10-12 20:58:43)


= Не воспринимаете вы мою философию изощренного нигилизма =

     5d8e85188b5a.gif

Online

#115971 2019-10-12 21:34:30

vavera4ka
Участник
Из Minsk -> Chicago
Зарегистрирован: 2011-03-29
Сообщений: 4,293

Re: Яма для карантина ☣️

да, "юкивиллэдж"(Uk-village), как ее тут называют известный район.
тут еще поляков очень много.
Греков. Фильм My big fat Greek wedding как и Брат снимался в Чикаго.
у нас, кстати, много снимают. Дешевле, наверное, чем в Нью-Йорке или ЛА. Но всегда видны "свои" улицы. Даже, когда пытаются "спрятать" известные Чикагские здания типа Сиэрс и Хэнкок
Кстати, никогда, будучи в Чикаго, не называйте Сиэрс Уиллисом. Номинально название изменилось, на бумаге гиды и брошюры называют его Уиллис Тауэр. Но для жителей города, а тем более для гидов-людей это здание так и осталось Сиэрс. Они в начале своего повествования скажут вам, что они обязаны оповестить вас о легальном названии, но правильно все равно говорить Сиэрс.
Чикаго считается колыбелью современной (небоскребной) архитектуры и очень гордится этим. Поэтому все, что касается истории высоток - свято.
Кстати в книге Дьявол из белого города освещается зарождение архитектурной школы и наследия. Некоторые здания построенные для Всемирной выставки 1893 года стоят до сих пор. В них находится музей науки и индустрии. Первый "небоскреб" построят почти через 50 лет, но масштабность и вызов архитекторам начался именно с этой выставки.
Чертово колесо в Чикаго, конечно, не оригинальное, то потом перенесли в Сейнт Луис, а потом взорвали.


IjCQZrK.gif

Offline

#115972 2019-10-12 21:35:51

Monster
Moderator
Из ВаггиКлаб
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 42,855
Предупреждения : 1

Re: Яма для карантина ☣️

Орбрелл Кьеркегор пишет:

Я вот ловлю себя на том, что польский или там сербохорватский письменный и устный текст понимаю проще, чем украинский. Иногда ищу материалы по украинскому искусству, натыкаюсь на тексты и реакция "боже, восточнославянский язык, а такой мрачный".

у меня по письменным наверно хуже всего понимаемый словенский и чешский  glasses


cMfsmhp.gif

Offline

#115973 2019-10-12 21:41:32

vavera4ka
Участник
Из Minsk -> Chicago
Зарегистрирован: 2011-03-29
Сообщений: 4,293

Re: Яма для карантина ☣️

на слух легче всего украинский. в него вообще "влиться" занимает минуту, отсилы две. потом уже даже не воспринимается, как иностранный. понимание идет "без перевода", как у меня на русском, беларуском и английском.

потом, наверное, польский.
потом словацкий.
эти два, я чувствую, как мозг очень быстро или переводит или находит ассоциации в более знакомых мне языках.

южных славян на слух понимаю очень плохо.
удивительно, но чешский воспринимается хуже всех. если я слышу, что "вроде польский, но ничерта не понятно" сразу решаю - чешский.   lol


IjCQZrK.gif

Offline

#115974 2019-10-12 21:43:39

Smitten
Участник
Из Ķekava
Зарегистрирован: 2014-04-22
Сообщений: 20,416

Re: Яма для карантина ☣️

лучше всего понимаю, конечно же, украинский - спасибо федеральным каналам в течение последних пяти лет cool с белорусским заметно хуже на самом деле
а вот самый странный таки словенский, он даже звучит непохоже на остальные славянские, совсем неродной в семье


TU DEVICAMA NIJE DO ČEDNOSTI
c0ca785ae046.gif
TU BLICEVIMA NIJE DO SVETLOSTI

Online

#115975 2019-10-12 21:50:25

synthoscope
Участник
Из Киев
Зарегистрирован: 2017-09-11
Сообщений: 3,526

Re: Яма для карантина ☣️

Свободно говорю на польском и русском, беларусский, наверное, пойму практически все, но сам ничего не смогу сказать  lol
Самый непонятный словенский, да - притом что соседний хорватский уже куда ближе

Offline

Подвал доски