Страницы 1
Mano širdis laiminga
Ve au ve a au.
Aš kaip ir tu moku svajoti
Aš kaip ir tu noriu žinoti
Je ee ei.
Kodėl ryte saulė pakyla?
Kodėl garsai pažadina tylą?
Mano širdis laiminga
Ve au ve a au.
Mano diena prasminga
Ve au ve a au.
Aš kaip ir tu noriu mylėti
Aš kaip ir tu moku tylėti.
Je ee ei.
Kodėl taip greit keičiasi metai?
Kodėl taip greit man sukasi laikas?
Mano širdis laiminga
Ve au ve a au.
Mano diena prasminga
Ve au ve a au.
Lia lia lia lia lia lia
Man taip gera gyvent
Lia lia lia lia lia lia
Noriu dainuot
Noriu dainuot
Noriu dainuot su tavim.
Mano širdis laiminga
Ve au ve a au.
Mano diena prasminga
Ve au ve a au.
Mano širdis
Ve au!
Offline
ÆÙ »ñ•Ç ÑÝãÛáõÝÁ
I
ºñÏÝÇó Çç³Í ÙÇ ÉáõÛë ϳñÍ»ë ÷³ñí»ó Ñá•áõë,
ØÇ Ù»Õ»¹Ç Éáõë» Ï³ñÍ»ë ÑÝã»É áõ½»ó,
лïá ѳÝϳñÍ ÉáõÛëÇó ÙÇ Ñ³íù Çç³í áõëÇë,
ÞáÛ»ó èáí Ññ» ÇÝÓ áõ ׳Ëñ»É ëÏë»ó:
ÎñÏÝ»ñ•
ºñ•Ý ÇÙ ³Ûë ÑÝãáõÙ ¿ , ݳ Ññ»Õ»Ý ÃéãáõÝ ¿,
²Ý¹³¹³ñ ÷ÝïñáõÙ ¿, áñ µáõÛÝÝ Çñ ݳ •ïÝÇ,,
ºñ•Ý ÇÙ ³Ûë ÑÝãáõÙ ¿ , ݳ áëϻè ÃéãáõÝ ¿,
ÂáÕ »ñ•Ý ÇÙ í³é •ïÝÇ Ó»½, Ó»ñ Ñá•ÇÝ ÙïÝÇ:
II
ºñ•»ñÝ ³ñ¨³ßáÕ ½»Ýù»ñÝ »Ý Ù»ñ ÷³ÛÉáÕ,
Ø»ñ áõÅÝ »Ý ³½¹»óÇÏ »ñ•»ñÁ •»Õ»óÇÏ,
²Ý•³Ù ¹Åí³ñ å³ÑÇÝ ÙÇßï »ñ•Ý ¿ Ù»ñ ÏáÕùÇÝ,
ø³ÛÉÇ ÃáÕ ³éѳí»ï , ÇÙ »ñ•Á ÙÇßï ÇÝÓ Ñ»ï:
ÎñÏÝ»ñ•
ºñ•Ý ÇÙ ³Ûë ÑÝãáõÙ ¿ , ݳ Ññ»Õ»Ý ÃéãáõÝ ¿,
²Ý¹³¹³ñ ÷ÝïñáõÙ ¿, áñ µáõÛÝÝ Çñ ݳ •ïÝÇ,,
ºñ•Ý ÇÙ ³Ûë ÑÝãáõÙ ¿ , ݳ áëϻè ÃéãáõÝ ¿,
ÂáÕ »ñ•Ý ÇÙ í³é •ïÝÇ Ó»½, Ó»ñ Ñá•ÇÝ ÙïÝÇ:
ÂáÕ »ñ•Ý ÇÙ í³é •ïÝÇ Ó»½ ¨ ÑÝãÇ Ñ³í»ñÅ:
Offline
Κάποια νύχτα με γέλασες, το θυμάμαι σαν τώρα.
Πόσο ξένος, αδιάφορος πέρασες, ανοιξιάτικη μπόρα.
Τ’ «αντίο» σπέρνουνε θύελλες, που να γυρνάς
οι σκέψεις λιώνουν αδύναμες, άδειος καμβάς
διαλύθηκες μέσα στ’ όνειρο κι αυτή η θλίψη να μην τελειώνει.
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η βροχή δυναμώνει
Μια σου λέξη σαν το χρόνο που πέρασε, σαν τοπίο στο χιόνι.
Τ’ «αντίο» σπέρνουνε θύελλες, πάλι είμαι μόνη
ζωγραφιές κάνω τις πίκρες μου κι η ανάσα μου αλαφρώνει
διαλύθηκες μέσα στ’ όνειρο κι αυτή η θλίψη να μην τελειώνει,
διαλύθηκες μέσα στ’ όνειρο κι αυτή η σιωπή ποτέ δεν τελειώνει.
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η βροχή δυναμώνει
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η σιωπή δεν τελειώνει…
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η βροχή δυναμώνει
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η σιωπή δεν τελειώνει…
Offline
Ӝӧккышет тазьы вӧлдӥсько, пиосме возьмасько.
Котэм нянь буй-буй будэ, сюлэмы керектэ.
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Бум! Бум!
Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Вож дэремме дӥсяло но горд кышетме мон кертто.
Вож дэремме дӥсяло но эктыны пото.
Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз али,
Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and …
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Бум! Бум!
Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.
Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.
Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.
Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.
Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз али,
Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and …
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Бум! Бум!
…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and …
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Бум! Бум! Бум! Бум! Dance!
Offline
Test
Offline
Страницы 1