А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайрима
мне тоже Игит больше нравится
Offline
А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайрима
ну как бы во французском g перед i всегда читается как "ж" вроде... а так не прислушивался
Offline
А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайрима
Я просто повторил за Инсомнией, сам не разбираюсь.
Offline
Решил послушать Ноэ, которую слили, ну она бы всё равно не поехала никуда, а так мне теперь интересно, что там безголосый Лоука займёт по зрителям
Offline
Решил послушать Ноэ, которую слили, ну она бы всё равно не поехала никуда, а так мне теперь интересно, что там безголосый Лоука займёт по зрителям
Сара и Ноэ - бесперспективняк на Евро, да, но для души-то можно было бы и в финал
Редактировался Insоmnia (2018-01-21 15:53:44)
Offline
Решил послушать Ноэ, которую слили, ну она бы всё равно не поехала никуда, а так мне теперь интересно, что там безголосый Лоука займёт по зрителям
Вот Луку мне реально жаль - такой мальчик симпатичный и песенка приятная но е-мое, лайв это мрак Но оба они - Лука и Ноэ - уже в моем плейлисте, студийки-то все равно хороши
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Tobish пишет:Решил послушать Ноэ, которую слили, ну она бы всё равно не поехала никуда, а так мне теперь интересно, что там безголосый Лоука займёт по зрителям
Сара и Ноэ - бесперспективняк на Евро, да, но для души-то можно было бы и в финал
Вместо воющего Мало' я согласен, редко придираюсь к манере исполнения, но он даже в 15-секундном отрывке раздражал
Offline
Insоmnia пишет:скорее всего, поедет Ева. за очередным 14-16 местом не рискнут они с Ижитом. Насси тоже вряд ли шанс дадут, Мадамы - тут либо ТОП-3, либо боттом-3, но уж лучше бы на них посмотреть. Чао вообще в финал бы не попал, пусть скажет спасибо странному мужчине и бабуле за непонятные двенашки
Подписываюсь под каждым словом.
Ижит мне почему-то кажется очень хорош для Евровидения и песня подходящая, многие услышат название своего городе и сердце ёкнет. Мне почему-то напоминает Michał Szpak - Color Of Your Life. Но проблема Ижита в том, что он явно подражает Сальвадору. Это сложно не заметить.
Плюс Игита в том, что у него, в принципе, уже готовый ми-ми-мишный номер, плюс он обалденен на сцене. я бы, правда, еще немножко фриковости в поведение добавил.
а вот как это все будет на Евро - фиг знает, чисто теоретически, конечно, может и зайти, но вряд ли его выберут
Offline
Решил послушать Ноэ, которую слили, ну она бы всё равно не поехала никуда, а так мне теперь интересно, что там безголосый Лоука займёт по зрителям
Займет место
Offline
Посмотрела второй полуфинал дестинасьона. Для меня Igit стал фаворитом. Madame Monsieur средне.
А вообще, оба полуфинала праздник для души. Французская музыка занимает много места в моих любимых плейлистах.
Редактировался Лариса (2018-01-21 16:08:43)
---
Offline
Tobish пишет:Решил послушать Ноэ, которую слили, ну она бы всё равно не поехала никуда, а так мне теперь интересно, что там безголосый Лоука займёт по зрителям
Займет место
https://otvet.imgsmail.ru/download/u_bf … 4a_800.jpg
Ну не уверен, если подготовят номер, то может и в 4-ку попадёт, песня хитовая достаточно
Хотя я не знаю как французы голосуют и что им нравится, это не победу Алексеева предсказывать
Offline
А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайрима
Потому что ижит - "идиот" по-английски.
Offline
А вообще, оба полуфинала праздник для души. Французская музыка занимает много места в моих любимых плейлистах.
У меня такая же фигня.
И мне понравился монтаж шоу. Как ловили реакцию жюри и зрителей. До сих пор ржу с этого момента - https://youtu.be/aCmBfalBJcw?t=135
И атмосфера такая уютная.
Редактировался Awe (2018-01-21 16:12:04)
Offline
Freaking OnlyONE пишет:А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайримаПотому что ижит - "идиот" по-английски.
Носители языка в курсе?)
Offline
Freaking OnlyONE пишет:А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайримаПотому что ижит - "идиот" по-английски.
Если это подразумевается, то точно не igit, а просто git в английском
Offline
ну есть такое диалектное egit или eedjit, но там тож иДЖит всё ж.
Offline
Excelsior пишет:Freaking OnlyONE пишет:А кстати, почему Игита Ижитом зовут? Его в трансляции исключительно Игитом звали)
А то у меня какие-то ассоциации с каджитами из скайримаПотому что ижит - "идиот" по-английски.
Если это подразумевается, то точно не igit, а просто git в английском
К тому же, это даже не идиот, а "неприятная личность".
Offline
Freaking OnlyONE пишет:Excelsior пишет:Потому что ижит - "идиот" по-английски.
Если это подразумевается, то точно не igit, а просто git в английском
К тому же, это даже не идиот, а "неприятная личность".
Да, так что про английский - это мимо)
Offline
в студии его таки Игитом звали. меня тоже смутило, что это не по правилам французского произношения изначально, поэтому переобулся на Ижита
Offline
в студии его таки Игитом звали. меня тоже смутило, что это не по правилам французского произношения изначально, поэтому переобулся на Ижита
Так может Игит и не француз вовсе, а таки Джерусалем и поэтому Игит? Сорри, я не знаю иврит но это первое, что приходит на ум ))
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
отсюда - https://fr.wikipedia.org/wiki/Igit
Puisqu'il a étudié en Amérique, signalons qu'en anglais, le mot igit est un diminutif amical5 pour "idiot".
поскольку он учился в Америке, мы узнаём, что по-английски слово "igit" - дружелюбно-уменьшительно-ласкательное для идиота? или кто там французский получше меня знает
Offline
На той же википедийной странице читаем:
Collaboration
2017 : Rio, album de Christophe Willem
Offline
и тож толку, где двенашка
Offline
отсюда - https://fr.wikipedia.org/wiki/Igit
Puisqu'il a étudié en Amérique, signalons qu'en anglais, le mot igit est un diminutif amical5 pour "idiot".
поскольку он учился в Америке, мы узнаём, что по-английски слово "igit" - дружелюбно-уменьшительно-ласкательное для идиота? или кто там французский получше меня знает
Да, только не узнаём, а отметим, это комментарий того, кто писал. Тем более, что это читается Ижит.
Игит - это прозвище, которое прицепилось к нему с 15 лет, значение которого он не хочет разглашать.
https://people.orange.fr/star/igit-CNT000000t86jW/
De retour en France, Igit, surnom qui lui colle à la peau depuis ses 15 ans, mais dont il ne veut révéler la signification, créé avec six musiciens le groupe du même nom et la communauté du petit monde.
Offline
Беседа пошла не в ту сторону.
Offline