Shy пишет:Тенсай пишет:Шо ж вы меня почти все бисексулкой-то считаИти? ))
Прикольнулись же
Так дружно, что страшно. ))
Я по-моему "лесбиянка" тыкнула Даже задумалась впервые. Не, ну а вдруг. У тебя такие непонятные нежные чувства ко мне всегда были
Offline
У Тины отметилась.
Offline
El Gato Marinero пишет:Держите уже меня
Какой у тебя милый ник в моем тесте )) Мур!
Я честно проходила. Но к концу поняла, что я вапче ничего не угадываю.El Gato Marinero пишет:Венди наобум на 3 натыкал (только про город, профессию и возраст знал - там и ответил правильно)
По Тому даже что-то помню, на восьмёрку натыкалСтрашно представить, откуда многие из прошедших текст вообще могут знать мой возраст. Я ведь его никогда не озвучивала.
Ни на форуме, ни в личках.
Хотя на соседнем форуме есть год рождения, но я сразу предупредила, шо он нипральный.
Ну, я откуда-то знал его примерно. Откуда - не помню
Offline
Тенсай пишет:Shy пишет:Прикольнулись же
Так дружно, что страшно. ))
Я по-моему "лесбиянка" тыкнула Даже задумалась впервые. Не, ну а вдруг. У тебя такие непонятные нежные чувства ко мне всегда были
А у тебя - ко мне )) Мы нашли друг друга?
Зима близко (c)
Offline
Шай, ну, кто меня давно знает, тот знает и о моём увлечении космосом, но скорее космосом реальным. Не фантастикой. Еженедельно мониторю паблики по подписке, качаю кучу фоток.
Что касается фантастики, вот примерно список любимых фильмов (все ретро, да)
это для меня канон
1. Бегущий по лезвию (1982) - научно-фантастический режиссёра Ридли Скотта
2. Космическая одиссея 2001 года (1968) - фантастика Стэнли Кубрика
3. Чужой (1979) - научно-фантастический фильм ужасов режиссёра Ридли Скотта
так-то я только голливуд перечислила. Есть же ещё Тарковский и его Солярис, но это не в этом списке у меня
современные сериалы на эти темы не смотрю. да и фильмы редко. Я скорее посмотрю какую-то документалку о космосе научно-популярную.
Редактировался Товарищ Китанья (2018-12-04 16:13:47)
Offline
Не люблю, когда мне врут
Это отсебятина. Есть имена героев, факультетов и их нужно переводить, как они есть. Тем более эти Снегги и Волан-де-Морты вообще бесмысленны. Это ж не то, что Волдеморт и Снейп такие сложные слова, что их тяжело выговорить на русском языке Там не было смысла переиначивать. Просто вот такое взбрыкнуло в голову переводчику. И потом целое поколение неправильно называет имена, факультеты. Я уже не могу перестроиться, я уже привыкла к Когтеврану и Пуффендую.
Со Снегга и Волан-де-Морта перестроилась, потому что постоянно на слуху были эти персонажи, потому что фильмы постоянно выходили и рекламировались съемки, интервью. А те два факультета почти не упоминались.
Но этим грешат и другие переводчики тоже. Я в таком шоке была, когда недавно узнала, что, оказывается все те диснеевские мультики был безбожно перевраны Меня будто оскорбили, предали, разрушили мое детство
Как на самом деле звали героев диснеевских мультиков
https://masterok.livejournal.com/2462922.htmlУ меня еще и в книге Бильбо Торбинс вместо Бильбо Бэггинса.
Я считаю, что так обманывать нельзя. Ладно, еще в Утиных историях, соглашусь, что оригинальные имена для русского языка были слишком дикие и там нормально их переиначили. Но лепить от фонаря Торбинс вместо Бэггинса. Это фамилия. Как написал автор - так и переводи, а не "отсебять". "Отсеби"? Как правильно?
Еще бы Игру престолов перевели-адаптировали как Геннадий Звездун, Джеф Канистра, Света Канистра, Джон Снежок, Дина Тарга,
Это не вранье, для детской литературы это вообще в принципе в порядке вещей. У Линдгрен есть книжка Pippi Langstrump, что и на английский перевели как Pippi Longstocking, и на русский как Пеппи Длинныйчулок, и на венгерский как Harisnyás Pippi. Потому что в детской литературе этот буквальный смысл важен, детям будет плевать на "Лонгстрамп", зато "Длинныйчулок" понятнее и лучше. Это особенности перевода детской литературы, переноса реалий. Там всегда все переводится буквально.
Иногда этот смысл важен и во взрослой, но тогда сделают сноску, мол фамилия "Вурм" говорящая и означает "Червь", но ребенок не поймет такого в силу возраста, ему нужен буквальный перевод, полный перенос произведения в реалии его языка.
Offline
https://brotest.ru/quiz/3201366 - новая версия
С некоторых вариантов ответов будете ржать
Уверена - в этот раз никто не наберет 15/15
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
вот довольно попсово, но такая красота, таакой релакс. в самые трудные моменты помогало расслабиться
Редактировался Товарищ Китанья (2018-12-04 16:27:38)
Offline
https://brotest.ru/quiz/3201366 - новая версия
С некоторых вариантов ответов будете ржать
Уверена - в этот раз никто не наберет 15/15
Близнецы уже не в приоритете.
Я плохо прошла, я тебя мало знаю.
Зима близко (c)
Offline
Shy пишет:Тенсай пишет:Так дружно, что страшно. ))
Я по-моему "лесбиянка" тыкнула Даже задумалась впервые. Не, ну а вдруг. У тебя такие непонятные нежные чувства ко мне всегда были
А у тебя - ко мне )) Мы нашли друг друга?
я щас буду ревновать
Offline
Сейчас смотрю сериал "Марс". Второй сезон идет как раз. Там такой необычный гибрид документалки и сериала. Сериал о том, что будет, когда Илон Маск человечество наконец долетит до Марса и начнет обживать. И какие трудности могут возникнуть. И сериальная часть постоянно прерывается комментариями известных ученых и прочих.
Еще смотрю сериал Origin. О том, как колонисты полетели на планету и группа людей очнулась на пустом корабле. Снято бохато, но тупость некоторых персонажей и их поступки раздражают. Но там так всё красиво, все эти стерильные светящиеся коридоры.:) Я люблю такую фантастику.
Бонус: Там снимает Том Фелтон, который играл Драко Малфоя. Всегда нежно отношусь к актерам-детям из фильма и приятно их видеть в других проектах.
Редактировался Shy (2018-12-04 16:38:38)
Offline
https://brotest.ru/quiz/3201366 - новая версия
С некоторых вариантов ответов будете ржать
Уверена - в этот раз никто не наберет 15/15
тоже 4
я слишком стереотипично отвечала
Offline
У Арианы 2.0 что-то слишком сложно вышло. Откуда я могу знать, какой плакат висит над кроватью? Только методом тыка наугад. И про имя животинки? Если я его не знаю, то откуда могу знать, в честь кого оно названо? Животинок, по-моему люди вообще от фонаря называют. Какое имя понравилось - таким и нарекли. Где-то когда-то услышали.
Как зовут то? Гарри?
Редактировался Shy (2018-12-04 16:48:35)
Offline
Зато я у Арианы угадала первый вопрос. Сразу поняла, шо там с подвохом будет. И самый очевидный вариант будет неправильным.
Offline
Ariane пишет:https://brotest.ru/quiz/3201366 - новая версия
С некоторых вариантов ответов будете ржать
Уверена - в этот раз никто не наберет 15/15
Близнецы уже не в приоритете.
Я плохо прошла, я тебя мало знаю.
Палишь контору, но уже не Близнецы, да разочаровали они меня
Я тебя тоже мало знаю - с ориентацией ошиблась и со многим другим
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
7/15 у Ари
Offline
У Арианы 2.0 что-то слишком сложно вышло. Откуда я могу знать, какой плакат висит над кроватью? Только методом тыка наугад. И про имя животинки? Если я его не знаю, то откуда могу знать, в честь кого оно названо? Животинок, по-моему люди вообще от фонаря называют. Какое имя понравилось - таким и нарекли. Где-то когда-то услышали.
Как зовут то? Гарри?
В ЛС отвечу, здесь не хочу светить но на фоне некоторых других участников где вообще вопросы все не на логику, не на анализ прошлых постов и пр, а тупо попасть пальцем в небо - мои еще терпимые ))
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
По Ариане Второй таки 12 из 15
Offline
прошлась по всем
всех плохо знаю
Offline
к вопросу о переводах - мой любимый перевод ВК - с Торбинсом. там переводчик как-то прям очень изящно прошёл по грани между китчем а-ля Злодеус Злей и утратой этих говорящих фамилий.
в конце концов, сам Толкин кучу фамилий по факту адаптировал из других языков, вон Торин Дубощит, который Oakenshield в англ.варианте, вообще изначально как бы из исландского Eikinskjaldi - Толкин нам тож врёт, получается?
Offline
pereрkir пишет:Оказывается с таким трудом у нас в стране находятся книги с ТЕМ переводом Росмэна. Хорошо, что в Мск есть "пираты", которые печатают реплики тех книг с правильным переводом
Да, практически не переиздают Я даже не знаю причины, разве не с авторскими что-то?
У меня в Уссурийске семь затрепаных росмэновских, я их сохраню, а может быть и перешью потом.
Росмэн авторские права на ГП продал другому издательству. Сейчас Росмэн только детскую литературу издет.
У меня есть где-то первые 4 части ГП от Росмэна.
Eurovision 2024
UNITED BY SCANDALS
Offline
Я вот обнаружил, что владивостокский аэропорт в этом симуляторе "выбери имя для аэропорта" получит имя Арсеньева, пожалуй, единственный выбор, что меня радует (хотя я был скорее за Щетинину). Хоть и правда родное имя, а не взятое с потолка.
Но, блин, вполне неплохую идею в лучших традициях опошлили и испоганили: аэропорт Кресты имени княгини Ольги? Аэропорт имени Николая Второго в Мурманске? А особенно показательные истории с Кантом и, вроде бы ну и бог с ним, Летовым
Offline
я с нетерпением жду истории, как кто-нить перепутает аэропорт им. Королёва и город Королёв. и ведь найдётся кто-нить
Offline
Сегодняшнее (или вчерашнее) заявление о Канте это какой-то сюр, извините
Offline
я с нетерпением жду истории, как кто-нить перепутает аэропорт им. Королёва и город Королёв. и ведь найдётся кто-нить
Да там лольного просто на километры, именем Чехова назвали аэропорт на Сахалине, Рериха - на Алтае, эти рандомные имена императоров и императриц по всей стране, если Петербургу дадут имя Петра, то это будет совсем финиш
Короче, все как всегда, когда неплохую изначально идею берет под опеку государство.
Offline